當前位置:
首頁 > 新聞 > 尷尬!馬克龍秀英文稱讚澳總理夫人 一不小心鬧了烏龍

尷尬!馬克龍秀英文稱讚澳總理夫人 一不小心鬧了烏龍

海外網5月2日電當地時間1日晚間,法國總統馬克龍抵達澳大利亞展開為期3天的訪問。2日馬克龍與特恩布爾會面時,秀英文向對方表達謝意時,卻鬧了一個烏龍。

法國總統馬克龍2日會見澳總理馬爾科姆·特恩布爾。(圖片來源:澳大利亞廣播電台)

據澳大利亞廣播電台網站報道,當地時間2日下午,馬克龍與特恩布爾召開媒體見面會,用英文表達了對特恩布爾及其夫人的盛情款待,不料,在對澳總理夫人表達感謝時,馬克龍卻脫口而出「謝謝你美味的夫人(delicious wife)」,讓在場媒體十分尷尬,不知該如何翻譯。

烏龍用語的新聞瞬時間擠爆了社交平台。「我剛剛是聽到馬克龍感謝總理和他『美味的夫人』了嗎?(笑哭)」社交平台上,不少網友對馬克龍的用語感到疑惑。

報道也稱,馬克龍在回答記者提問時,通常能夠在法語和英語之間「完美切換」,但這次馬克龍似乎「栽了跟頭」,也證明運用非母語召開記者會並不是一件容易的事情。

尷尬之餘,不少網友也分析認為馬克龍應該是「誤譯」。有網友表示,法語與英語這個詞寫法和讀音相近(英語:delicious;法語:délicieux),不過這個單詞在法語的解釋中,卻多了「可愛的」「令人喜歡的」等意思。於是眾網友猜測,這可能是對馬克龍「口誤」最好的解釋。

編譯/海外網 李萌


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 海外網 的精彩文章:

談崩了!特朗普拒給日本關稅豁免 稱「以後再說」
南海問題上,域外國家跳得再高也是枉費心機

TAG:海外網 |