當前位置:
首頁 > 最新 > 新鮮出爐的網路熱詞!國外網友皮這一下很開心猴

新鮮出爐的網路熱詞!國外網友皮這一下很開心猴

ieltsbro作者/一條會飛的小鸚鵡

編輯 /ieltsbro奧格

網路熱詞充斥在各種社交媒體中,抖音、微博和微信都會帶起一波波紅詞熱潮。比如說,現在出門見人都要叫小哥哥小姐姐(年齡無上限);身上不貼小豬佩奇都不能叫自己社會人等等。

國人實在太會玩了,一波波熱詞更新換代速度太快了。歪果仁自然也不甘示弱,很多網路熱詞自然也是一波波湧現,很多詞都在採訪新聞或者脫口秀中出現。今天,就讓我們先來了解一下澳洲的網路熱詞吧!

每一年的網路熱詞都是由一些相關人員,當然也必須是權威專家,來評選出今年的網路熱詞。

例如2014年的年度熱詞是由悉尼大學副校長斯彭思(Michael Spence)博士、前悉尼大學副校長嘉頓(Stephen Garton)教授、悉尼大學圖書館長貝爾(Anne Bell)以及《麥考瑞詞典》總編巴特勒(Susan Butler)等,評選出了2014年的年度熱詞。

01

「mansplain」被評選為年度網路熱詞的第一名,「mansplain」即「男性說教」。是英文單詞「man」與「explain」的合成詞。它是指一類男性在向女性闡述一件事情的時候,認為女性並不能理解其中的含義,便以一種高高在上的心態自居。

適合的語境不要說太多!比如:

Man: Ladies, please listen to me to elaborate on this matter for you.

Lady: Yes.

Another lady: I think this word suits him very well,mansplain.

男士:女士們,請聽我為您具體的闡述這一件事。

女士:

另一位女士:我認為這個詞很適合他,男性說教。

話說,這個能評選為年度網路熱詞,可以看出很多女性都受到了這一困擾,對這一類男性進行了一系列的吐槽。

02

「share plate」,意為「小份菜」,就餐方式也可以變成一個網路熱詞。「share plate」,意為「小份菜」,就是說把一份菜分成若干個小份,是一種極其人性化的就餐方式,這樣的話,我們就餐的人就可以吃到很多種不一樣的菜,品嘗到不同的美味。

感覺這絕對是跟國人學習的,在澳洲就餐經常被澳洲人好奇,為什麼中國人要把自己的餐你分一點我分一點的互相分享呢???(當然為了吃到更多的種類!!!)

Waiter, we need ashare plate.

服務員,我們需要一個小份菜。

雖然這個詞很平常,一點兒都不搞笑,但是就是這樣的一種就餐方式,土澳人民對其還是懷有很高的熱情。

03

最新出爐的澳大利亞網路熱詞:Democracy sausage(民主的香腸)。

話說澳大利亞2016大選誰最出名?不是譚保總理,也不是黨派之間的互掐,是一根可愛的香腸!

大家都知道,澳大利亞人最愛吃的「吐司片夾香腸」可是每屆大選必備的項目,很多參選人都會利用這一環節來跟民眾溝通感情,拉拉選票。

尷尬的是澳洲人吃香腸習慣才能夠兩頭開始吃,然而反對黨的領袖肖盾先生竟然從中間吃了起來!沒錯!就是這一舉動,讓他失去了很多支持者,這個選票真的是有一點兒草率。

候選人譚保憑藉著自己高超的烤香腸技術,當然,還有吃香腸的技術,一舉奪下桂冠,打敗了反對黨。

For this reason, the

"democratic sausage"has topped the top of the Internet hot words. Amanda Laugesen, director of the center for the national vocabulary, says the definition of "democratic sausage" is that a toast bread with a barbecue sausage has led to a change in the state"s political situation.

也就是這個原因,「民主的香腸」成功登上了網路熱詞的榜首,國家詞語庫中心主任郎森博士(Amanda Laugesen)表示,「民主的香腸」的釋義是:一片吐司麵包夾一根燒烤香腸,卻引起國家政局的風雲變幻。

04

失敗的人口普查:Census Fail。對於這個詞的解釋嘛!是因為民眾的強烈不滿,才出現了這樣一個熱詞。

That is to say that in the first census of the Australian National Bureau of statistics, the embarrassment happened, the site was paralyzed for two days without reason, and of course, two days of time, the people had a small mood, called it a"failed Census".

就是說在澳大利亞國家統計局首次進行人口普查時,尷尬的事情發生了,網站無緣無故的癱瘓了兩天,當然兩天的時間,群眾就有小情緒了,就叫它為「失敗的人口普查」。

05

鞋子酒杯:Shoey。說起來這個,這將是有味道的一段文字,看著就有味道的那種。

顧名思義,鞋子酒杯,就是用鞋子當做酒杯來喝酒。這個詞的來源是一名賽車手,在國際F1方程式賽車比賽中,澳大利亞選手達尼爾·里卡多(Daniel Ricciardo)取得了十分優秀的成績。

接下來,他為了慶祝體育賽事的勝利,用自己的鞋子喝起了酒。哇!不愧是有成就的人,就是有一點不一樣,有著超乎常人的勇氣!

06

牛油果碎:Smashed Avo。澳大利亞人最受歡迎的早餐搭配是什麼?是牛油果碎啊!當然年輕人就更喜歡了。

Therefore, many people ridicule young people, "eat lessSmashed Avo, and you can afford a room!" This is not a very embarrassing joke. It has become the laughingstock of many young people.

因此就有很多人調侃年輕人「少吃點兒牛油果碎,就可以買得起房啦!」,這句不是很尷尬的調侃,就成了很多年輕人的笑柄。

07

偏激的反動派:Deplorables。這個就沒有之前的那麼風趣幽默了,有一點點沉重。這個主要指的是那些對許多意見,尤其是主流政治,及其保守、反動的人。說的簡單明了一點,其實就是噴子!

Dr. Langson said: "in the US election, Hilary used this termDeplorablesto describe his opponent Trump and his supporters. This is also common in Australian politics, describing voters who feel they are being treated unfairly.

朗森博士說:「在美國大選中,希拉里用這個詞來形容對手特朗普和他的支持者。這在澳大利亞的政界同樣常見,形容那些覺得自己被不平等對待的選民。」

你現在經常會說哪些網路熱詞呢?有沒有那麼一個詞,讓你脫口而出呢?歡迎大家在下方留言評論,留下你腦海中閃現出的第一個熱詞吧!

最後,我們來總結一下澳大利亞的網路熱詞吧!

Mansplain 男性說教

Share plate 小份菜

Democracy sausage 民主的香腸

Census Fail 失敗的人口普查

Shoey 鞋子酒杯

Smashed Avo 牛油果碎

再遇到這些詞別說沒見過哦!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 雅思哥 的精彩文章:

豆瓣評分9.1!能製作出這種真人秀的除了網飛還有誰!

TAG:雅思哥 |