零基礎寫出自動駕駛模擬器,我花了不到一個月時間
AI Chat第4期
雷鋒字幕組AI Chat,尋找各行各業的深度學習「閃光人士」,從國內到海外,從校園學霸到技術大拿,聊聊Ta們關於深度學習、智能體、AI行業、AI學習的親身經驗和有趣想法。
「通過自己一點小小的努力
讓更多的科技愛好者接觸到最前沿的信息」
「圖像是一個很好的途徑
感受數學和演算法的美麗
調參的玄學
又何嘗不是一種未知的美」
「我也想為人類的未來做些什麼 ~
如果真的撞大運進了 DeepMind
我想為實現 AGI 出一份力!!!」
/1/
Laura
英語專業科班出身,本科、碩士均就讀國內知名外語院校英語專業,畢業後從事英語翻譯工作至今,已工作7年。工作以後,也利用空餘時間志願翻譯TED TALK、公開課字幕等。目前在雷鋒字幕組參與翻譯CS231n、CS224n系列課程、Hugo教學視頻等。
Q:現在的工作和AI有關嗎?是什麼讓你對AI翻譯感興趣?
A:現在的工作和AI完全沒有關係!我的全職工作就是英語翻譯。
對人工智慧的興趣,一方面因為自己是個好奇寶寶,對新的知識總是充滿好奇,另一方面因為自己是英語翻譯,對機器翻譯比較感興趣。翻譯圈子裡會有人擔憂機器翻譯要取代人工翻譯,翻譯們是不是要下崗了。
對我個人而言,我想真正地了解AI,了解機器翻譯究竟是如何運作的,看看它是否有可能完全替代翻譯,或者這樣的工具如何能更好地幫助翻譯們完成平時的工作。
Q:文科生學AI會不會很難?怎麼開始入門?怎麼堅持下來的?
A:確實,我是AI領域的小白,之前也沒有學過編程,完全出於好奇心開始學AI。
我最開始學習了一個Python的入門課程,覺得難度還可以,算是對Python的語法和思維方式有了基本的概念。
後來上了Udacity的Deep Learning Nano Degree課程,這是一個零基礎的課程,我一開始跟著老師依樣畫葫蘆來編程,剛開始,一節課的內容需要花很多時間去準備,查好多資料才能弄懂,慢慢地跟上了節奏,跟上了進度,就開始有所收穫了。
之後,我又上了Coursera的Andrew Ng老師的Deep Learning的課程,覺得吳恩達老師講得非常深入淺出,像我這樣基礎非常淺的學生也能跟上。
在雷鋒字幕組翻譯CS231n的過程中,邊譯邊學,通過翻譯促進學習,遇到不懂的,會和小夥伴們一起討論一下。斯坦福的老師都很棒,會介紹一些最前沿的研究成果,這樣的課程作為免費資源提供給大家,確實非常可貴。我也很榮幸能夠參與一些翻譯工作,幫助更多的中國學生。
在我眼裡,深度學習並不像想像中那麼高深莫測,它的原理並不難理解,只是一些複雜的數學公式,如果要自己推演會很難,但很多時候,如果你把它當做工具來使用,只要知道有這些工具存在,什麼時候合適用哪一種,就可以了。當你發現,某天可以做一個style transfer, 或者生成一段電影劇本,就會很有成就感。AI看起來很神秘,但真正走進它,了解它,還是十分美好的~
Q:聊聊自己的日常工作?
A:我平時的工作有筆譯和口譯,翻譯的內容也會各種各樣。對我而言,翻譯的過程就是一個學習的過程,會碰到不同主題的翻譯,比如金融、法律、科技、能源等等,會學到很多不一樣的知識,很有意思。
有時因為工作需要,也會去不同的國家。在國外時,看到好的英文表達、或者有意思的說法,我就會隨手拍下來,覺得以後翻譯時可以用到。閑暇之餘,我也會看一些外文期刊,比如The Economist,New Yorker,還有美劇,等等。
Q:當初怎麼加入雷鋒字幕組的?
A:當初因為對科技感興趣,會看一些公眾號或博客文章。
有一天剛好看到AI研習社的一篇分享文章,內容很棒,文章最末,剛好看到字幕組招募的信息,這可能就是一種緣分吧,於是馬上報名了。
覺得加入字幕組是一件很有意義的事情,可以通過自己一點小小的努力讓更多的中國學生和科技愛好者接觸到最前沿的信息。
Q:用三個詞來形容雷鋒字幕組?
A:酷、有愛、科技前沿
/2/
餘杭
計算機科學與技術專業大二學生,寫過 self-driving simulator ,低配版的 Image Classifier, 用 Matlab 實現過 ID card recognition ,看過底層的彙編 ,用過 IDA 逆向 。自2017年11月入組以來獨立翻譯校對CS231n、CS224d、MIT6.S094、NIPS論文解讀等課程視頻。
Q:不敢相信你才大二,零基礎寫出自動駕駛模擬器,傳授點小tips吧!
A:倒是沒想這麼多,每天考慮的是之前的問題解決了沒,接下去的挑戰是什麼,時間就這麼從指縫間溜走了。
開始學習 AI 是在去年的九月份吧,當初就是看神經網路挺神奇的,一路踩坑,跌跌撞撞爬過來的。解決一個個問題會讓自己收穫成就感,這種感覺本身就足以讓自己有足夠的激情探索一個個未知領域啦。
學習軌跡的話,我的做法是把學習平台上感興趣的先全部刷一遍,有個大概的印象,從剛開始的 CS231n ,跟著平台的流程完成練習,到後來的 MIT self-drving ,自己去搜羅了相關的 simulator 相關代碼 ,並嘗試手動實現。
另外一個方面就是數學知識的儲備,自己找了數學分析、矩陣論書籍,輔之以知乎 、Youtube 等平台去理解知識。
也會有身邊人對我說消極的話,比如讓我放棄現在所做的一切,比如這是高學歷的人研究的領域,你不可能會有所成就等等。但對於我來說就是,享受這種成就感,然後嘗試去獲取更多。
我建議想獲取更多新知識的話, 還是要多泡 Youtube ,但局限於天朝的防火長城,雷鋒字幕組在視頻推送方面的作用就可見一斑啦,畢竟是經過小夥伴們篩選的~
Q:給你一個機會去一家人工智慧公司工作,你會選擇哪一家?
A:當然是 DeepMind !!!!他們做的事情很酷,比如 Alpha Go 以及後來的超級進化加魯魯 Alphago Zero ,最近也在看蒙特卡羅搜索樹 ,嘿嘿!我也想為人類的未來做些什麼 ~ 如果真的撞大運進了 DeepMind ,我想為實現 AGI 出一份力!!!
Q:當初怎麼就來雷鋒字幕組了?
A:當初是在 mooc.ai 上看 FeiFei-Li的視頻,在視頻末尾處看到了字幕組,就這麼混進來了。收穫了一群小夥伴。
但是上次的安防大會不能和小夥伴們面基 ,非常遺憾 , 希望接下來能有更多的機會面基更多志同道合的人。 另外在去年年底收到了字幕組的 T 恤福利,作為兩件衣服穿一季的人,感到非常幸福,love you guys!!!
Q:你是字幕組的「大神」,很好奇你在其它組織也這麼活躍嗎?
A:哈哈,哪有什麼粉絲,也不是大神,只是個熱愛技術的 Geek~
並沒有參與其他的組織,安安靜靜地搗鼓自己的。我是覺得用心參與一個組織就行了,把更多的時間放在泡 Youtube 上 。從雷鋒字幕組裡可以學到很多新知識,滿足好奇心,這也是堅持下去的動力呀~
Q:用三個詞來形容雷鋒字幕組?
積極進取 團結友愛 拼搏向上
/3/
廖穎
目前就讀於重慶大學,專註圖像處理。GPA10%,熱愛學習的不務正業者。喜歡唱歌、演講、看電影。自2017年10月入組以來,曾獨立翻譯、校對CS231N系列等視頻,我很榮幸獲選雷鋒字幕組優秀譯者稱號。
Q:你現在的研究課題是圖像處理,為什麼選擇這個方向?
本科的時候喜歡拍照,女生嘛,都懂。通常也會對加個濾鏡,調下對比度、亮度、曝光樂此不疲。
選擇圖像處理早期也是出於對處理圖像(俗稱「美圖秀秀」,無心植入)的熱愛,真正接觸到圖像處理後,對某秀秀有點肅然起敬了,畢竟自己只做了單一領域的研究——圖像去模糊,一款成熟的APP包含了更廣泛,魯棒性更好的演算法。
其實圖像是一個很好的途徑,感受數學和演算法的美麗,調參的玄學,又何嘗不是一種未知的美。圖像處理,一場效果和效率的博弈,舍與得的平衡。
Q:之後是想繼續深造還是工作?
之後打算工作,找一份不僅「喜歡才做」,而且「做了更喜歡」的工作。
Q:當初怎麼加入雷鋒字幕組的?
一年前才接觸到機器學習,當時一個朋友推薦了AI研習社,說社裡有很多大神,可以學到很多,然後就關注了AI研習社。
後來看到社長發布了字幕組志願者招募的消息,因為自己對翻譯的喜愛以及對機器學習的需要,自然而然就報名了。感覺也是緣分。去年10月進組,其實自己算個極慢熱(有時候乾脆不熱)的人,一直在字幕組群里潛水,一般有任務才冒出來。
但是在群里也會看到好多有趣又厲害的夥伴——權威的J叔,熱情又有好學的餘杭,聰慧可愛的Ada,還有美麗溫柔的凡江和璇兩位小姐姐。在幾個月的翻譯工作中,慢慢意識到認真是不夠的,細心再細心,擴大知識面才能更好地做好翻譯工作。
Q:怎樣平衡學業和志願者工作?
A:通常情況是會有計劃的,關於學業會進行周計劃和安排,根據當周的情況進行任務申請。
如果可以周轉好時間,會盡量領取任務,把白天給學習,晚上給志願者工作。如果當周學校任務緊張,就不會領取時間較急的翻譯任務。
Q:用三個詞來形容雷鋒字幕組?
人才聚集 人情溫暖 積極向上
採訪/凡江 編輯/吳璇 頭圖/Pixaby
往期 AI Chat 傳送門
想和他們一起愉快地Play,歡迎微信leiphonefansub,加入雷鋒字幕組。
目前,開放的職位有翻譯、聽譯、時間軸、後期、運營、美術,除了翻譯海外優秀課程、文章,我們還會不定期舉行線上分享會和線下沙龍,每月放送超贊的雷鋒網內部福利 (^U^)ノ~
從Python入門-如何成為AI工程師
BAT資深演算法工程師獨家研發課程
最貼近生活與工作的好玩實操項目
班級管理助學搭配專業的助教答疑
學以致用拿offer,學完即推薦就業
新人福利
【超過 1000G 神經網路 / AI / 大數據資料】


※一個應用於物體識別的遷移學習工具鏈
※微軟開源 MMdnn,模型可在多框架間轉換
TAG:AI研習社 |