當前位置:
首頁 > 最新 > 能把垃圾拍得這麼美的只有她!

能把垃圾拍得這麼美的只有她!

今天呢小編給大家介紹一位女性攝影藝術家,第一眼看到他的作品只能用華麗來形容那麼廢話不多說了一起來欣賞一下吧。

The Lark

 Brahms : Piano Sonata No.3 Op.5, Two Rhapsodies Op.79 

Izumi Tateno 

00:00/06:09

大家早上、中午、晚上好啊,雖說小編不知什麼時候能把這篇文章推送出去,那麼乾脆就全時段預祝大家在看這篇推送時有個好心情了。畢竟小編做公眾號目的就是叫大家閑暇之餘在放鬆中欣賞美。哈哈。。

曼迪·巴克(Mandy Barker)是一個專註於在海邊撿垃圾的攝影師。從孩提時代的浮木、貝殼,到如今的塑料袋、足球、打火機、家用電器,她都像寶貝一樣收藏起來,精挑細選出最佳模特後,對它們進行天馬行空的擺拍。初看她的攝影作品,你會以為進入了一個超現實的宇宙,在漩渦中,那些日常用品,像是不同的星星,自動旋轉或繞行。巴克從這一件件的垃圾中從新發現了它們的利用價值,使得這一件件垃圾從新煥發了往日的光彩。

Hong Kong Soup:1826

「1826,指的是香港每天進入堆填區的那1826噸塑料廢料。」 曼迪解釋道,「要說這組作品,還得說回2012年,那年我受邀參加一個考察活動,讓我有機會和教育學家、科學家共同進行長達一個月的考察之旅,我們坐著快艇,環繞太平洋,從東京到夏威夷,追蹤2011年日本海嘯所產生的垃圾。途中,每個成員要做一個演講,彙報他們的過往作品,其中一個團隊,就講述了他們如何一次又一次地清理香港的海濱垃圾。而香港的垃圾規模之大,我前所未聞。當下我就決定,它將會是我下一次的攝影主題。考察結束後,我又恰巧受邀去香港,在在公益組織『無塑海洋』(Plastic Free Seas)的論壇上發言,於是我就趁此機會,在港收集了一系列的海洋垃圾。我當時最大的挑戰是不知道如何進入香港的島嶼,還好我遇到一個志願者願意駕駛小船帶我環遊索罟群島,幫我完成了撿垃圾的使命。」

Hong Kong Soup:1826 - Lotus Garden

Hong Kong Soup:1826 - Zongzi

Hong Kong Soup:1826 - Wildlife

Hong Kong Soup:1826 - Soko

Hong Kong Soup:1826 - Lighter

Hong Kong Soup:1826 - Transform

Hong Kong Soup:1826 - Spilt

Hong Kong Soup:1826 - Polystyrene

Hong Kong Soup:1826 - Poon Choi

Hong Kong Soup:1826 - Packet

BEYOND DRIFTING

「我最新的作品靈感,來源於一個關於『合成纖維』的研究。它告訴我,我們衣服的60%成分都由細小的塑料纖維組成,而在衣服被清洗的時候,這些微小的塑料粒子就在水中流失。而這些漂在水中的細小纖維最終被魚吃掉,然後再被我們吃掉。」 曼迪解釋道。她將這些合成纖維拍成某些不知名的生物標本的樣子,並為它們命名。這組作品已入圍2017年攝影界著名的 Prix Pictet Award 攝影獎

Single page spread

Shows colour images of area locations where debris was collected to create the specimens.

Copeopod langisticus.

Specimen collected from Roche"s Point, Cove of Cork, Ireland

(Six pack plastic yoke)

Pleurobrachia stileucae.

Specimen collected from Carrigaloe estuary, Cove of Cork, Ireland

(Plastic flower partially burnt)

Plividas chloticus.

Specimen collected from Fota Island, Cove of Cork, Ireland

(Barbie doll arm)

Ophelia medustica.

Specimen collected from Glounthaune shoreline, Cove or Cork, Ireland

(Pram wheel)

Plamacina retroversta ic. III

Specimen collected from Cohb shoreline, Cove of Cork, Ireland

(White plastic horse, 3)

Maprola stipicros

Specimen collected from Inch Beach, Cove of Cork, Ireland

(Plastic bottle parts)

SOUP

「湯」是對懸浮在海里的塑料碎片的描述,特別指的是在北太平洋被稱為「垃圾帶」的地區存在的大量堆積。這一系列的圖像旨在通過結合最初的審美吸引力和社會意識之間的矛盾來激發觀眾的情感反應。這個序列揭示了一個關於海洋塑料從最初的吸引和嘗試攝入,到海洋生物最終死亡的敘述,並代表了沒有邊界的分散塑料的令人不安的統計數據。所有被拍照的塑料都是從世界各地的海灘打撈上來的,它們代表著全球海洋中存在的各種碎片。標題記錄了每張圖片中的塑料成分,為觀眾提供了海洋中存在的事實和認識。

SOUP: Turtle

SOUP: Translucent

Ingredlients; translucent plastic debris.

SOUP: Burnt

Ingredients; all plastics partially burnt.

SOUP: Nurdles

Ingredients; nurdle pellets, the industrial raw material of plastic collected from six different beaches.

Nurdles are also known as "Mermaids Tears"

SOUP: Bird"s Nest

Ingredients; discarded fishing line that has formed nest-like balls due to tidal oceanic movement. Additives; other debris collected in its path.

SOUP: Ruinous Remembrance

Ingredients; plastic flowers, leaves, stems & fishing line. Additives; bones, skulls feathers & fish.

SOUP: 500+

Ingredients; representing more than 500 pieces of plastic debris found in the digestive tract of an albatross chick in the North Pacific Gyre.

Unlike earlier images in the SOUP series this compact arrangement of debris represents the accumulation inside an affected creature.

INDEFINTE

沿著海岸發現的被丟棄的碎片,在海洋中存在的時間不同,它們共同傳達了關於海洋環境的信息。這些圖像將視覺美感與污染信息以及它們在海洋中生物降解的時間相結合。

這個系列展示了一個直觀的物品集合,它們被呈現在海岸上,沒有被洗過,沒有被改變,旨在揭示一個沒有被其他人注意到的美麗。這些物體的形狀和形狀呈現出海洋生物的富有想像力的外觀,它們是由對生物自身致命的物質創造出來的。籠罩著黑色的空間讓人聯想到深海,把新興的物體描繪成來自地下的生物,同時也隱喻著這個巨大的全球污染問題的未知深度。

captions說明了每一種材料分解的年數,從而揭示了一段時間的敘述,並以不確定和不定的材料聚苯乙烯為結尾。

1 Year

(Cotton and Nylon Rope - Rope can become entangled around the necks and beaks of curious animals, causing death as they grow larger and the noose tightens).

1 - 3 Years

Plastic Bag - A person uses a plastic bag for an average of 12 minutes before disposal. When a bag enters the sea suffocation or entanglement may occur but ingestion is the main issue.

Sea turtles often mistake bags for their favourite food of jelly fish and squid when seen floating in the water column.

(Since this project was created research now estimates that a plastic bag takes between 10-15 years to degrade in the sea).

1 - 5 Years

(Clothing & Material - Swallowing marine litter mistaken for food can damage the digestive tract of marine animals and also result in the absorption of toxic pollutants.

These toxins are then passed up the food chain to the fish that we consume).

10 - 20 Years

(Plastic Bag Seams - Almost half of all marine mammal species including seals, whales and porpoises have been found dead from suffocation and starvation after having ingested plastic bags.

Between 290 - 300 plastic bags are used per person per year in the UK).

30 Years

(PVC - Corals are destroyed when discarded fishing equipment, such as overalls, gloves, damaged lobster pots and nets drag along the ocean floor.

Coral reefs provide home for lots of species, most of which are also affected).

30 - 40 Years

(Nylon - Tangled giant underwater balls of nylon rope, netting and other plastic debris, sometimes weighing up to one ton - vast moving landfills -

roll with the currents, scouring and destroying reefs like giant bulldozers).

400 Years

(Plastics - Mixed - Plastic never biodegrades, it merely breaks down into smaller fragments. These microplastic particles and fibres are found in filter-feeding barnicles,

lugworms and amphipods which are in turn eaten by larger sea creatures including fish, and ultimately eaten by ourselves).

450 Years

(Plastic Bottle - 90% of marine rubbish found on coastlines worldwide is related to single-use plastics; bottles, tops, straws, food packaging and general packaging.

111 different species of seabirds are known to ingest plastics, many of which are bottles).

600 Years

(Monofilament & Macrofilament Fishing Line - Fishing line affects the mobility of aquatic animals, once entangled they struggle to eat, breathe and swim, all of which have fatal results.

Discarded fishing nets cut loose by fishermen continue "ghost fishing", indiscriminately sweeping up fish, seals, turtles and whales in their foul web).

INDEFINITE

(Polystyrene - the most significant and alarming offender to impact on marine life. When released

into the environment it will never decompose or biodegrade to a non-recognisable form).

END

喜歡的朋友歡迎訂閱、轉發、點贊!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 喲玩YOPLAY 的精彩文章:

Micha?l Borremans 米凱爾·博伊曼斯
Folkert de Jong—弗爾克特·德容

TAG:喲玩YOPLAY |