當前位置:
首頁 > 軍情 > 專家:北大校長才是國學大師,沒念錯!鴻鵠就是念hao,證據來了

專家:北大校長才是國學大師,沒念錯!鴻鵠就是念hao,證據來了

對於「鴻鵠之志」這個詞大家一定不陌生吧,大家都知道這個詞的第二個字的讀音「HU」。但是最近北大校長卻在卻在一次演講中將這個字讀為「hao」,難道是我們這麼多年讀錯了?還是北大校長不小心犯了一個低級的錯誤呢?

這件事情發生之後,北大校長不免因為這次事情,遭受到網友們的口誅筆伐,甚至諷刺,槍林彈雨都向著北大校長。於是專家們便坐不住了,這可是一件嚴重的事情啊。於是專家們便開始翻閱各種古書典籍開始尋找證據。結果,可是出乎了人們的意料,那些曾經說的天花亂墜的網友很快就被打臉了。

專家說,原來北大校長才是國學大師,並沒有念錯這個字。那麼有什麼證據呢?看我給你們娓娓道來。首先第一個證據來自於東漢許慎的《說文解字》中,這本書裡面有一個章節就講了各種鳥類怎麼念。「鵠」當然也在其中,書中記載了,這個字的的聲母是「胡」,韻母是「沃」,而「沃」的聲母是「ao」。所以和在一起就是「hao」

第二個證據是從先秦古籍裡面找到的,裡面記載「鵠」,通「浩」。你沒有看錯,這個「鵠」字是一個通假字,通「浩」。學過文言文的都知道,通假字是什麼了吧。所以「鵠」被念做「hao」根本就沒有錯。此時是不是覺得自己太孤陋寡聞了?沒錯,沒文化的樣子真的很可怕。

第三個證據就是來自於杜甫的《久雨期王將軍不至》,我們知道古代人寫詩最講究的就是押韻。裡面有幾句詩的最後一個字分別是:鵠、勞、高、曹、陶、袍。這些字所押的韻都是「ao」。為了徹底推翻人們質疑,專家們翻閱大量古書典籍,分別找了三個有力的證據來證明北大校長並沒有念錯。

所以說中華文化博大精深,不要覺得自己看過幾本書,懂點知識就出來班門弄斧。還是要多讀書,不要將中華民族源遠流長的文化,在我們這一代流失。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 護龍山莊 的精彩文章:

1588年,西班牙「無敵艦隊」離奇消失,到底發生了什麼?
文天祥在新版歷史教科書中,不再被稱為「民族英雄」,為什麼?

TAG:護龍山莊 |