當前位置:
首頁 > 最新 > 《莊子》釋解:莊周之死

《莊子》釋解:莊周之死

本文選自《莊子·列禦寇》。

【原文】

莊子將死,弟子欲厚葬之。莊子曰:「吾以天地為棺槨,以日月為連璧,星辰為珠璣,萬物為齎送。吾葬具豈不備邪?何以加此!」弟 子曰:「吾恐烏鳶之食夫子也。」莊子曰:「在上為烏鳶食,在下為 螻蟻食,奪彼與此,何其偏也。」

【翻譯】

莊子病危,一群弟子送終。眼看搶救無效。弟子們商 量辦後事,都主張葬儀規格要高,否則對不起敬愛的老師 。錢嘛,大家分攤。

病床上莊子說:「天地做我的棺槨,日月做我的雙壁 ,星星做我的珍珠,萬物做我的殉葬品。超級葬儀早就給 我準備好了,何必你們操辦。」

弟子們說:「恐怕禿騖和烏鴉啄食老師喲。」

莊子說:「天葬給禿騖和烏鴉吃,土葬給螻蛄和白蚊 吃。鳥嘴奪食喂蟲,豈不多事!」

【釋解】

首先看莊子對死亡的態度。莊子對死亡看的非常開,死是一種自然而然的事情。有生必有死,有死比有生。因此,死了就要返歸自然,不必操辦喪事。

莊子的弟子要給莊子厚葬,莊子拒絕了。莊子非常幽默的說:讓我天葬,禿鷲和烏鴉可以吃頓飽飯。如果要是給我入土厚葬,那螻蛄和白蟻豈不是也要吃我,何必要跟禿鷲和烏鴉搶食吃呢?

最近身邊也有同學或父或母故去,我們真的到了這個要跟父母分別的年紀了。莊子給我們樹立了一個榜樣,生死本來是自然而然的,不要逆著自然來看待生死,那樣只能讓人越來越痛苦。

詩中云:

親戚或余悲,

他人亦已歌。

死去何所道,

托體同山阿。

往期回顧

(特別說明:本文譯文源自「古詩文網」,具體作者不詳)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 觀自在佛學書苑 的精彩文章:

《莊子》釋解:與影子賽跑
《莊子》釋解:未生不可忌,已死不可阻

TAG:觀自在佛學書苑 |