無一技之長的體制內26歲女生,該如何追求自由的生活
踏行
故事
葉里;安九
00:00/05:01
收到一條寫得認認真真又飽含情緒的私信
↓↓↓
這位用戶的畫像大概是這樣的:
90後,體制內鐵飯碗,有愛好沒特長,對收入不滿,想改變,焦慮。
這好像是這個號里很多關注者的畫像。這三年來陸陸續續收到的私信里,或多或少都帶著這樣的關鍵詞。N年前的我,似乎也是這樣,不同的是,我89年生,不是體制內鐵飯碗。
這些年自己摸索嘗試努力,所幸的是慢慢走出了這樣的焦慮情緒,生活開始有了起色。也看到身邊很多同好也在朝著自己想要的方向去努力去改變去收穫。今天,我就抖膽站在一個過來人的角度聊聊這條私信吧。
01
沒有絕對的自由,自由的前提是自律自立
這位童鞋提到他體制內的工作,很安逸,但是這樣一眼望到頭的日子不是他想要的事業。
很多事情就跟圍城一樣,城裡的想出去,城外的想進來。
我不知道他對於自由二字是不是有什麼誤會,其實很多自由職業者內心是沒有多少安全感的,不知道下個月明年還會不會有這樣的收入。特別是剛剛進入這個工作狀態的人,客源業務都還不成熟,一開始很難打開局面。
我記得好幾年前,我剛辭職,在家安胎的時候,無事可做,每天早晨醒來後連起床的動力都沒有。
做自由職業的第一個前提,就是得做好充分的準備,包括但不限於一項技能、幾個客戶、一點周轉資金。
另外,很多人其實並不適合自由職業。自由職業名字聽上去似乎很令人神往,但自由的背後是大大的不自由,被波動的收入和不固定的工作時間捆綁束縛的不自由。所以,當你在說自己嚮往自由職業之前,最好先問問自己:
我是不是足夠自律?
我能否做到專心致志於手上事務,在完成任務之前不追劇不刷社交網路?
先自立,同時自律,而後才有自由可言。
02
愛好不等於特長,特長不等於生存技能,
橫跨中間的不只是10000小時的鴻溝
我收到過很多私信,都說自己喜歡英語,想要做自由翻譯。每每此時,我都會很認真地告訴他,語言是個回報周期很長的專業,從喜歡語言到靠語言吃飯,這中間還有很長很苦的一段路要走。
現在流行「10000小時」的說法,在一個領域一門技藝上鑽研練習10000小時,就能成為專業人士了。如果真是這樣,那一直以來收到的抱怨「練習了很久卻沒有進展」的私信是怎麼回事?
其他專業我不好說,但就語言專業而言,單純的練習很多時候也是無用功。練習的關鍵在於復盤,復盤的關鍵又在於對比。通過對比,知道自己與高手之間的差距,知道自己的不足與短板,更重要的是知道自己該如何改進。
舉個很簡單的例子,同樣是誤譯,有的人是整個句子意群都沒弄清楚,這就要夯實語法;而有的人是詞不達意,這就要花力氣去積累辭彙。
好不容易學有所成,將愛好修鍊成特長,恭喜你,那麼新的問題又來了:
我要如何靠這門手藝養活自己呢?
這裡就不光是10000小時的事情了,對於所有希望獨立希望自由的專業人士來說,客戶是個比初戀還要磨人的小妖精:
去哪個渠道找客戶,該怎麼維護客戶關係,客戶拖延付款要怎麼交涉既能要到錢又不傷和氣……
能用10000小時解決的問題,都不是問題。真的。
03
家人的理解很重要,但家人的不理解,
一定是因為你做得還不夠好
好幾年前,有個用戶在外面認出了我,我們同行了一段路。路上,她跟我說,父母特別不支持她做自由翻譯,而她為了表明態度,索性搬出去自己單過。她也很無奈很煩惱:
為什麼父母就不理解我呢?
我所生活的福州是個比較傳統的二線城市,在這裡做自由翻譯,如果不出省介面譯活兒的話,收入應該也就是中等水平。我大概能猜到她父母反對的理由:
自由職業不穩定,前景不明,在世俗的眼光里,女性自由職業者不利擇偶婚配。
家人的理解很重要,能省去我們很多掙扎與內耗,讓我們更專註於自己前進的方向。但很遺憾的是,中國社會發展得太快,這一代人與上一代人的觀念之間何止差了一個時代。加上中國傳統的權威式家庭氛圍,很多時候束縛了孩子的翅膀。
但他們的訴求點其實也很簡單:希望你棒棒的好好的。
早年我剛做自由翻譯,我的父母也很憂慮,擔心我接不到活,擔心我接到活了收不到款,擔心我今天收到款了明天又接不到活……我媽媽更是密切關注報紙上各種公務員事業單位的招聘啟事,電話里通知我還不夠,隔三差五就剪下來送到我面前,希望燃起我找個鐵飯碗的鬥志。後來我的自由事業慢慢有了起色,收入多了也穩定了,客戶源也廣了,偶爾一兩下也拍個電視廣告搞個雜誌專訪給他們看,漸漸地,他們也不說什麼了。
如果家人開明理解支持,那真是很幸運。
如果家人不理解,也請你把心態放平,這是必經之路。不要把精力和情緒浪費在說服他們、扭轉他們對事物的看法上,全是徒勞。
能說服他們的只有一個,就是你過得精彩這個事實。
04
焦慮源自對自己的不滿,
但更要化作前進的動力
如果要給眼下這個社會選一個關鍵詞,我想焦慮二字當之無愧。從「時代拋棄你的時候連聲招呼都不打」到「你的同齡人正在拋棄你」,害怕落後於人落後於時代的焦慮充斥在全身上下每一個小細胞里。
世界那麼大,我卻只能朝九晚五兩點一線,我焦慮了。
時代變化那麼快,轉眼間這家公司倒閉那個工種被取代,我焦慮了。
同齡人混得那麼好,丟掉鐵飯碗,創業的創業拿VC的拿VC,我焦慮了。
克服焦慮,最好的辦法不是佛系身心靈,而是排開外界的喧鬧浮躁,正視自己的需求與渴望,去爭取,去收穫。
什麼時候能不焦慮呢?就是你所擁有的正好比你想要的多那麼一點的時候。如果焦慮這種小情緒註定要伴隨我們一生,那麼克服焦慮的正向努力也註定與年齡無關,管你是26歲,36歲,還是86歲。
如此,這位童鞋,我的建議是:
1、分析清楚自己的性格與資源優勢。
性格上是否真的適合自由職業?
專業上適合走哪個領域?
我看到你的愛好很多,哪個你最喜歡最有把握做好?最有可能獲得客戶資源?
這裡說的客戶資源不光是可能需要直接服務的客戶,也可以是生活城市裡的相關業務資源。
比如英語,如果不做翻譯,可以去培訓機構,那麼當地的英語培訓學校,你的水平能否夠到它們的要求,而它們的工作模式薪資能否滿足你的預期?這些都需要做好調研。
知己,知彼。
2、確定好大概方向之後,迅速行動,不斷調整。
在專業上不斷精進,在客戶營銷方面不斷嘗試不斷擴張。
同時在這個過程中,多多走出去,多與那些與你有著相同志向的人交流,比如同是從體制內出走的人士,多聽聽他們的故事,看看他們一路上遇到了哪些困難,又是如何克服的。
3、多與家人溝通你的小收穫小進展。
諸如此類的溝通內容,包括但不限於專業上的進步、人脈資源上的收穫、還有這一路上的心得體會。
目的只有一個,讓家人感受到你蓬勃向上的勢能。
祝福你。
TAG:自由翻譯日記 |