幼子被抓,母猿狂追百餘里猝死:千年前的故事和詩歌
劉義慶《世說新語》中有個故事:
晉時大將軍桓溫率軍入蜀,行至三峽,隊伍中有個士兵捉到只幼猿帶到船上,幼猿的母親沿著岸邊隨船緊追不捨,一邊追一邊不斷的哀號。猿聲本就非常悲涼,憂子如焚的母猿一叫起來更是凄厲磣人,很多士兵都捂著耳朵不忍心再聽下去。
母猿嚎哭著瘋狂的追著桓溫的部隊走了一百多里路仍然不捨得離去,當船隊靠岸休息時,母猿猛跳向幼猿所在的船頭,剛到船上便一頭栽倒在地氣絕而亡。軍兵破視其腹中,腸皆寸寸斷。
桓溫聽說後大怒,下令嚴懲捉猿的士兵。
肝腸寸斷,是人用來形容同類傷心到極點的,獸雖無言,其情如是。
猿猴的叫聲聽起來十分悲涼,酈道元《水經注》中記有一首南北朝時期的《巴東三峽歌》:「巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚沾裳;巴東三峽猿鳴悲,猿啼三聲淚沾衣。」
猿聲再悲,遊人聽起來也不過有些傷感而已,真正的斷腸之痛常常發自內心,而不是外物紛擾,所以劉禹錫《竹枝詞》會說「巫峽蒼蒼煙雨時,清猿啼在最高枝。個裡愁人腸自斷,由來不是此聲悲」。
「故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。」
張佑的《何滿子》,《何滿子》本是唐教坊曲名,白居易《聽歌六絕句》自註:「開元中,滄州有歌者何滿子,臨刑前進此曲以贖死,上竟不允。」
白居易有《何滿子歌》云:「世傳滿子是人名,臨就刑時曲始成。一曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。」
《唐詩記事》中還講到個故事,張佑這首《何滿子》詩曾傳入宮中,唐武宗病危時,命孟才人唱此詩,唱至「一聲何滿子」句,孟才人一頭栽到地上沒氣了。武宗急命召太醫,太醫一摸脈搖搖頭,診曰:「脈尚溫而腸已斷。」
孟才人平時以歌笙之妙甚得唐武宗寵愛,武宗病得快死時問她自己故去後,她有什麼打算。這話的意思很明白,孟才人眼淚汪汪指著笙囊回答說:「那我就用這個自縊。」
然後她又表示要唱首歌「以泄其憤」,唱歌能唱到肝腸寸斷,心中的悲酸可想而知。
不久武宗也死了,抬他的棺木時重得搬不動,眾人議論紛紛,有人說武宗可能是在等孟才人,於是將孟才人的棺槨抬來放在一起,武宗的棺材頓時輕了。
(圖片來自網路)
※在國外被繪成巨大詩牆的杜甫詩歌,可惜中國人可能也沒幾個人讀過
※醫生質疑鴻茅藥酒被抓,這是鴻茅十年來「最好」的廣告,贊!
TAG:愛情詩經 |