當前位置:
首頁 > 最新 > 反法西斯戰爭中的那些人,那些詩

反法西斯戰爭中的那些人,那些詩

暗中觀察

GIF

默默關注

世界反法西斯紀念日,本文選取了世界各地反法西斯詩人的詩歌致敬和緬懷那些在戰爭中犧牲的反法西斯戰士,還有在戰爭中意志堅定的平民。

因為沒有他們的努力就沒有我們現在的生活。

說到反法西斯國家,不得不說三個月被德國佔領的波蘭,歷史上的波蘭民族歷經磨難,苦難與傷痛將夾縫中的國度刺傷成詩。從密茨凱維奇到米沃什、辛波斯卡、赫貝特、扎加耶夫斯基……波蘭詩人在沉重的歷史和現實面前從未沉默過,他們的作品是時代的見證,是一代代東歐人的精神武器,也帶給我們思想的火種。

而今天介紹的這篇就是米沃什的《禮物》,詩人在寫這篇詩的時候正好德國對波蘭實行閃電戰,詩人將自己的情緒都表現其中。

詩/[波蘭] 切·米沃什

譯/李以亮

如此幸福的一天。

霧早早散了,我漫步花園。

蜂鳥歇息在忍冬花。

在這個塵世,我已一無所求。

我知道沒有一個人值得我嫉妒。

我遭受過的一切邪惡,我都已忘記。

想到我曾經是這同一個人並不使我難堪。

在我體內,我沒有感到痛苦。

當我直起身來,看見蔚藍的大海和葉葉船帆。

法國是一個浪漫的國家,這個國家的詩人也總是浪漫的,勒內·夏爾就是一個很好的例子,他生於法國南方的伊斯勒。1924年就學於馬賽商學院,畢業後服了兩年兵役,同超現實主義者有了接觸。

第二次世界大戰起,他抱著愛國熱忱,拿起槍來與敵人周旋,是下阿爾卑斯地區游擊隊首領,在抵抗運動中與加繆成為摯友,獲得騎士勳章。法國光復後他出了不少詩集。

戰後出版1938-1945年的詩歌結集《伊普諾斯的書頁》。他的詩總是植根在故鄉土地上,呈現出法國南方山野、烈風、激流的印象,同時表達了人們的痛苦、希望和友愛,語言極其簡練,凝結,跳躍,並無激昂的高歌,但飽含深沉的熱情。

《願它永生》

這國度僅僅是一個

精神的意願,一個

掘聖墓者。

在我的國度,春天溫柔的見證

以及散羽的鳥群為遙遠的目標

所鍾情。

真理在一支蠟燭旁等待晨光。

窗玻璃不修邊幅。殷勤有加。

在我的國度,人們從不質問一個

激動的人。

最後小編希望這些詩能夠讓我們緬懷歷史,砥礪前行,它帶給我們的是生活的希望,也寄託著詩人們帶給我們的祝福。

公眾號

yzdsgp

文字:窗邊的小豆豆

排版:尬尬

出品:春三爺


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 野子的詩歌 的精彩文章:

閱人悅己,見字如面

TAG:野子的詩歌 |