那個砸缸的司馬光,還是個詩人
美文
05-14
經典詩詞
客中初夏 (宋)司馬光
四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。
更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。
詩詞今譯
初夏四月,天氣清明和暖,一場雨後天剛放晴,山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。
眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。
詩詞賞析
小詩寓情於景,托物言志。
起筆點明節令:初夏的一場細雨,驅散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經歷了夏雨的洗禮後添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花。
詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!
有人認為此詩平白如話,既無險字,也無麗詞,一覽無餘,出自作為政治家的司馬光之手顯得有些淺薄。
你覺得呢?


TAG:三養齋 |