當前位置:
首頁 > 天下 > 有些車,飆完就忘了,但你的輸入法還記得……

有些車,飆完就忘了,但你的輸入法還記得……

你是否曾久久凝視著手機屏幕,陷入無盡的悔恨中無法自拔,心中的委屈與無奈無處訴說,面對朋友的質疑與嘲笑,百口莫辯的你最終只能一笑而過。

被輸入法坑過的小夥伴請舉手!

在完成消息輸入的一瞬間,我們總是習慣性地迅速按下發送鍵,慣性手抖加上自由聯想的輸入法常常在聊天中造成令人啼笑皆非的尷尬局面。

輸入法的自動聯想輸入和各種錯別字常常讓人猝不及防,一不小心就「超速開車」。與好友聊天出現這種「烏龍事件」也就罷了,在與家中長輩或者公司領導的聊天中如果出現這些不合時宜的錯別字,簡直是災難現場。

中文輸入法的「自由發揮」或許是由於中華文化太過博大精深,同音詞在詞義上更是差之毫厘失之千里。可是,德國人也終於受不了輸入法的各種坑,在網上用他們的「辛酸血淚史」瘋狂吐槽輸入法。

德語輸入法與漢字輸入法的不同「坑法」在於,德語輸入法除了辭彙聯想以外,還會對單詞拼寫進行校正,自動改成它所認為的正確的詞。

就是這麼任性就是這麼霸道

在以傲人手速輸入一條信息並點擊發送後,你能做的只能是默默祈禱輸入法正確修正了你的輸入

但是有些時候,輸入法比你自己都要了解你。

聊天截圖中,輸入法自動生成的「Spritzgeld」一詞其實並不存在,它只是德語口語中一個玩笑話。「Spritzgeld」代指僱傭別人與自己的女友發生不可描述的酬金。而「SPRITgeld」則是油錢的意思。

請自行查閱PIMMEL.... 我相信他真的只是想吃薯條

顯然,輸入法的各種聯想和自動拼詞已經超出了我們有限的想像力,這種尷尬部不分國界!不分語言!請在下方留言中勇敢說出你和輸入法的悲傷故事,讓我們一起開心一下。

(英倫圈推薦,來自圈哥小夥伴「道德經GermanReport」,由歐洲時報德國版實習編輯林湉綜合報道,轉載請註明)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 英倫圈 的精彩文章:

black tie到底應該怎麼穿?那些年讓你頭暈的dress code…
來英國後才懂,為什麼「厲害了我的國」6個字總能撩動我的心

TAG:英倫圈 |