當前位置:
首頁 > 最新 > 抗戰時,鬼子在中國為何見了女人就喊「花姑娘」?原來是這麼回事

抗戰時,鬼子在中國為何見了女人就喊「花姑娘」?原來是這麼回事

中國的電視劇中題材中最為豐富的就要算是抗日劇了,這其中雖然有一些經典的抗日劇,但是更多的是一些抗日神劇。人們看了這些抗日神劇都紛紛驚呼,當年日本人能夠在這樣的打擊下堅持14年,真是太不容易了!在真實的歷史中,我們在抗戰時所處的環境是十分惡劣的,小鬼在沒佔領一個地方都會進行慘絕人寰的屠殺,那些年輕的女子也都被小鬼子侮辱。

我們在抗日劇中經常能夠看到小鬼子見到中國的女子的時候都會說「花姑娘」,這是為什麼?有人說因為當時中國的姑娘穿的都是一些話的衣服,因此日本鬼子見了中國姑娘叫花姑娘。還有人說是因為中國的姑娘十分漂亮,所以小鬼子才會這樣稱呼,其實這些都是不正確的。當然在抗戰勝利之後,花姑娘這個詞逐漸成為了一個漢語詞,用來形容一個女子長得漂亮,那麼當年日本人喊的是什麼意思呢?

當然日本人說這個詞語就要從日語中來看,我們知道日本種很多詞語都是來源於漢語,尤其是在阿肯呢個展期間,日本人為了表示自己侵略中國的正當性,即他們侵略中國是因為他們是中華文化的正統,因此那個時候日語中漢字出現的頻率十分高,一些日語的新聞中國人即便是沒有學過日語也能看出個大概。

不過日語中有些詞語雖然寫法和中國的漢字一樣,但是其中的意思卻千差萬別。比如娘這個字,在日本是女兒的意思,在日語中新娘被稱為「花嫁」,由此可見日語中這個花也確實是一個很好的詞語,在日本侵略中國的時候,他們就學會了用這種中日結合的詞語稱呼中國的漂亮的姑娘。

不過有專家對於此事還是不同的看法,他們認為「花姑娘」這個詞並不是侵華日軍創造的,這個詞語本來就是來源於中國的辭彙。他們考證出來這個詞語曾經出現在清朝末年,那個時候不少地方的人習慣稱呼漂亮的姑娘為「花姑娘」。比如說金庸先生的名著《鹿鼎記》中,韋小寶見到了美女就喊人花姑娘。除此之外,在民國一些其他作家的書籍中也經常出現花姑娘這個詞,因此專家認為這個詞並不是日本人獨創的,而是中國早就流行的一個詞,類似於我們現在稱呼其他女孩「美女」。

當然不管「花姑娘」這個詞到底是日本人發明的,還是中國早就流行,日本人借用的,毫無疑問這個詞語產生的最初都是十分美好的。但是伴隨著那場血腥的戰爭,這個曾經美麗的辭彙變得骯髒,時至今日我們除了能夠在電視劇中聽到這個詞,平常的生活中幾乎沒有人再會使用它了。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史先生 的精彩文章:

建國後首個美女毒梟,22歲被判死刑,被槍斃前提出一個要求被拒絕
朱元璋大宴群臣,御賜三道菜,劉伯溫看後仰天長嘆:吾命休矣!

TAG:歷史先生 |