吃了N年的麥滿分,到底是個什麼東東?
麥當勞早餐想必大家都不陌生。用英文該怎麼說?
「麥滿分」,說的真的是「麥當勞早餐100分」嗎?
麥當勞早餐是歐美最常見的食物,跟M記學英文,出國點餐so easy~
今天我們講「豬柳麥滿分」。
麥滿分的英文是McMuffin
Mc 麥當勞
Muffin 鬆餅 (「滿分」是音譯)
說到鬆餅,大家想到的可能是這樣的:
沒錯,這確實是muffin的一種,全稱是:
Quickbread muffin或 American muffin 鬆餅(蛋糕)
19世紀中期發源於美國,是一種杯形蛋糕
還可以加葡萄乾(raisin)、果仁(nuts)、巧克力(chocolate),糖霜(icing—— 冰塊ice的現在進行時)變成這樣:
注意區分:Cup cake 杯狀蛋糕。和muffin是不一樣的,做法上也不同(不要問我怎麼做cup cake = =*)
Cup Cake 杯狀蛋糕
還有一種muffin,全稱是:
Flatbread muffin 或 English muffin (English breakfast muffin)鬆餅(麵包),就是 「麥滿分」用的麵包
是平的、圓形的、海綿狀的麵包
Slightly Toasted English Muffin微烤的鬆餅
海綿狀
下面,我們來看看「豬柳麥滿分」有哪些成分(ingredients):
1. English muffin 英式鬆餅
2. Sausage patty 豬柳(實際上是豬肉餅)
Sausage 香腸
Grilled sausage 烤腸
Sausage meat 香腸肉
Patty 肉餅(一般是肉,也可指餅狀的東西)
Meat patty 肉餅
Meat Patty 肉餅
隨著素食者(vegetarian)增多,又出現了:Veggie patty 蔬菜餅(不含肉)
Fried Veggie Patty 炸蔬菜餅(看起來有肉,實際只有豆類、豆腐、蔬菜)
擴展:豬扒 pork steak
Pork steak 豬扒
3. Pasteurized process American cheese 經過巴氏消毒法的再造芝士
Pasteurization 巴氏消毒法
Cheese 芝士
Process cheese 再造芝士,和天然乳酪不同,裡面可能添加了多種芝士(的邊角料),或化學成分和防腐劑。
American cheese 美國芝士,是一種典型的再造芝士
4. Salted butter 含鹽黃油
Salt 鹽
Salted 鹽腌過的,有鹽味
Butter 黃油
Unsalted butter 不含鹽黃油
最後,豬柳麥滿分的英文是:Sausage McMuffin。
今天就到這裡了。大家喜歡麥當勞早餐嗎?
想了解單詞發音?
想提高英語水平卻不知如何制定計劃?
要備戰考試?
加二公個人微信號,獲得更多英語幫助。


TAG:二公英語 |