你發現了嗎?各國語言千差萬別,但這個詞的音大都相同
這個世界沒有一模一樣的人。
我們生活在同一片土地上,
但上帝把每一個人都創造的獨一無二。
我們自豪於自己的與眾不同,
有時就會忘了我們彼此間有許多相同之處。
相互包容是所有關係的基石,
讓世界減少紛爭。
有時語言的差異給我們彼此的溝通帶來障礙,但有一個詞卻把我們緊緊地聯繫在一起。
這個詞描述了古老的不解之謎。
自我們出生起就知道這個詞,而且一生中銘記於心,不會忘掉。
是哪一個詞?
這個答案甚至不需要一個字幕,你我都能聽得懂,即使我們嘴裡說著不同的語言。
這詞就是「媽媽」。
光看口型,就能發現,不同國家,不同語言,大家在稱呼母親的時候,發音都很類似,「mama」。
為什麼不同國家的語言中「爸爸」、「媽媽」的發音都很相似?
說法1:這是人類的基本辭彙
網友「夜空的彼方」:人類的基本語言在地理大區分隔之前已經形成了,而「papa」和「mama」在那個時候已經成為了基本辭彙,後來人類走出非洲大草原,隨著生產力的進步,語言也由此變得豐富,當然因為不同地區的發展程度不同,因此出現了不同的語系。
網友「beorio」:嬰兒吃奶的口型和氣流最容易產生ma這個音,尤其是在找媽媽要奶吃時,嬰兒自然會模仿要吃奶的嘴型發聲:「mama」來表達自己的意思。至於爸爸,是mama這個音變來的,清輔音變濁輔音,或者說吸氣發音變成吐氣發音。此外,美國賓夕法尼亞大學的一位語言學家說,因為嬰兒很可能將自己會發的第一個音與他們首先認識的人——父母聯繫起來,所以各種語言中「爸爸」一詞的含義都基本相同。
說法2:可從語音學考證
中央教科所研究員江明:口語中,很多國家的語言發音類似「爸爸」、「媽媽」,書面語像父親、母親各國發音就大不相同了。之所以形成這樣的現象,可以從語音學角度探究。「a」作為母音是單音節,張口就能發聲,「b」、「p」、「m」、「f」是由嘴唇發出的輔音,這種唇音發音響亮,母音和唇音組合起來發音比較流利,親切自然。各種地方方言中,也有「爹」、「娘」這種說法,從發音上說,小孩一般不容易發音清楚。
南外英語老師朱善萍:可以從器官上進行考證。各國「爸媽」的發音中,「mama」的音比「baba」或者「papa」相似的情況更多。這是因為「媽媽」的音是母音,更容易發出;而「爸爸」是爆破音,發音更困難,如果有小孩先會說「爸爸」而不是「媽媽」,某方面上講這個小孩挺聰明。
母音是用嘴巴、舌頭、上下齶、聲帶共同的器官發音,像「a」表示驚訝,人在下意識中嘴巴張開,就發出了這個音,英語中也有單詞「Ah」對應。比如,中文中驚訝時會感嘆「啊嗚」,英語中也有發音類似的「Ouch」表示痛苦或驚訝時的叫聲。由眾多例子可見,這些發音類似的詞,是由相似的發聲器官在下意識狀態下發出來的。
說法3:發聲器官所導致
從發音方式上分析,嬰兒出生時開口啼哭——即自然長音「a」,而吸吮母乳時由於口腔封閉,氣流經由鼻腔衝出,發出了「m」,這幾乎是嬰兒最早學會的兩種發音方式。於是,「m-a」 這一發音組合與「乳汁」、「食物」的關係在一遍遍哺乳過程中被強化,最終形成與「食物提供者」——母親的強關聯。當然,其中也少不了母親本人對這一發音的反饋與誘導。
而父親的發音來源不甚明確,較為可信的說法依舊源於嬰兒的發音學習過程。完整的語言發音技巧需要運用唇、齒、舌、鼻、喉等多種發音器官的聯動配合,嬰兒當然無法輕易掌握。顯然,只需雙唇配合的爆破音「p」、「b」自然更為簡單易學,由此也成為父母訓練孩子發音的不二之選。即使存在語言與國籍的差別,讓寶寶更早開口叫爹無疑成為了廣大父母們的共識,對「pa」、「ba」的選擇也盡在情理之中。
事實上,也有很多語言中不這樣叫爸爸媽媽,滿語、日語、喬治亞語等語種中對父母有著特殊的發音方法,這裡無法逐一展開討論。
資料來源:梨視頻、杭州日報