Hush-A-Bye Bunny
純粹的澳洲本地圖書館英文讀物分享,每周推送一次,適合5歲以上寶寶睡前讀物(年齡可根據自己寶寶英語級別而定),內附Ben同學真人朗讀。
第9篇:Hush-A-Bye Bunny
Rock-A-Bye Baby(又作Hush-A-Bye Baby)是著名的lullaby(搖籃曲),睡前晚安曲。本書的名字Hush-a-bye Bunny我給他譯作晚安兔。
讓我們一起來看看晚安兔睡前都幹什麼呢?
首先需要把玩具收起來,然後喝點熱牛奶,洗個澡,穿上睡衣……當然,少不了一個睡前故事,亦或是一個搖籃曲……
正文:
Hush-a-bye Bunny,
The end of the day.
It』s time to stop playing
And put toys away.
Hush-a-bye Bunny,
My sweet sleepyhead.
Warm milk and some supper,
It』s soon time for bed.
Hush-a-bye Bunny,
With soap on your nose.
Rub-a-dub, scrub-a-dub,
Down to your toes.
Hush-a-bye Bunny,
Now what shall we do?
I』ll wrap you up warmly and play peekaboo.
Hush-a-bye Bunny,
Pyjamas all ready.
First arms in, then legs in,
and snuggle with Teddy.
Hush-a-bye Bunny,
Then let』s share a book.
Just cuddle up close
And we』ll listen and look.
Hush-a-bye Bunny,
Let』s turn out the light.
Now hop into bed
And then let』s say goodnight.
Hush-a-bye Bunny,
My darling, don』t cry.
Let me rock-a-bye, hush-a-bye,
Tell mummy why.
Hush-a-bye Bunny,
Now tell me your fears.
I can hug away worries
And kiss away tears.
Hush-a-bye Bunny,
We』ll never apart.
Wherever you are, you are here in my heart.
Hush-a-bye Bunny,
The moon is now bright.
I』ll love you forever
My bunny…
…goodnight.
The End.
文章短小精悍,但是作為睡前哄寶寶的一切步驟,該做的都做了,這就意味著一切與之相關的英文單詞也都齊全用上了,認真讀,會學到不少呢!
讀完以後,我虛心向Ben提問了下面幾個問題(我確實不知道),但是Ben都能一一解答,我跟著他又學了不少東西!
1. What』s the difference between 「rub」 and 「scrub」?
這是晚安兔在洗澡時用到的兩個詞。
2. How to play peekaboo?
這個遊戲我們在中國也有哦,哄孩子時也會常常做這個動作。
3. How to read 「pyjamas」?
我反正是讀錯了,幸虧Ben給我糾正過來了。
4. what』s the difference of 「snuggle」, 「cuddle」 and 「hug」?
最後一個問題我來試圖回答一下吧,snuggle是並排依偎著,cuddle是包圍著的(甚至蜷縮進去的)擁抱,hug就是一前一後的兩個人的擁抱。
本篇是兒子平時從圖書館借的讀物分享,純粹是給讀者免費分享,沒有任何商業目的(關閉「接受用戶讚賞」),請不要列印傳播,僅線上閱讀,以免給本人帶來不必要的版權糾紛,感謝理解。


TAG:Doris澳洲有約 |