當前位置:
首頁 > 文史 > 清朝兩百多年,為何強迫漢人剃髮,卻不強迫學滿文?

清朝兩百多年,為何強迫漢人剃髮,卻不強迫學滿文?

原標題:清朝兩百多年,為何強迫漢人剃髮,卻不強迫學滿文?


我們知道日本人在侵略中國以及東南亞的同時,軍隊打到哪裡,神社就修到哪裡,日語也常常是當地學生的必修課程。那麼當年清軍入關之後,為什麼可以強迫漢人剃髮易服卻沒有強迫漢人改習滿文呢?其實從滿洲統治者的角度來講,他們何嘗不想對漢人進行文化改造以更加有利於自己的統治?只可惜三個字:辦不到!


嚴格來講,不要說對漢族人進行文化改造,就連八旗軍入關都有很大的歷史偶然性。從人口和實力上對比,滿洲和明朝根本不在一個量級上,如果不是李自成的內亂和吳三桂的臨陣倒戈,這群來自西伯利亞的通古斯人完全沒有入主中原的可能性。



所以即使後來僥倖坐穩了江山,滿洲人在漢族人面前依然處於人口的絕對劣勢,要靠區區30萬剛從原始社會過渡而來的女真人教會幾千萬世代操持漢語的漢族人說滿語,簡直無疑於痴人說夢。


與日本侵略中國時有所不同的是,當年日本是一種強勢文化入侵。自步入近代以來,日本無論在政治上、軍事上、還是經濟上、科技上都全面超越中國,而作為文化載體的日語也逐漸在文學和科研上得到大幅應用。甚至於直到今天漢語中諸如「關照」、「共和」等詞還是從日語當中拿來的舶來品。



所以當時日本人推廣日語難度要比滿族人推廣滿語小得多,簡單點說日語老師可以講《源氏物語》,可以講《草葉集》,你讓滿語老師講什麼?滿族人連一本像樣的文學著作都沒有,他能拿什麼講?



而且作為一種外來語言,滿族語在中原地區遭受的抵制也超乎尋常地強烈。順治年間,清政府甚至一度要求參加科舉的考生要用滿語來作答,結果很多士子寧願放棄考試資格,也不願意使用那種彎彎曲曲的文字來書寫他們的經史子集。這樣一來,前來應試的考生寥寥無幾,使得清朝政府十分尷尬,最終這項規定也不了了之。


當然,在滿清統治的兩百餘年間,會說滿語的官員還是格外受到皇帝的重視的,比如雍正一朝榮寵無比的張廷玉父子就是因為滿語說得格外流利,而備受皇帝倚重。


今天如果你去故宮參觀的話,會發現很多牌匾是用滿漢兩種文字書寫的,你千萬不要以為是滿族人後來把漢語提高到了與滿語同等高度的地位。滿清的統治者的確學習漢語,而且漢文化造詣很深,但這只是出於統治手段的需要,就像他們除了學習漢語之外還學習蒙古語、藏語和維吾爾語一樣。


在清朝的正式官方文件中,你找不到一個漢字的,就比如當年同沙俄簽訂的《尼布楚條約》,官方文本只有滿語、俄語、拉丁語三種版本,漢語是不作數的。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 地圖帝 的精彩文章:

四個總統同框,奧巴馬逗笑特朗普老婆,遭自己老婆強烈報復
江西上饒地圖,為何被景德鎮和鷹潭擠成東西兩半?

TAG:地圖帝 |