它的槽點不少,我卻擼了一晚上
近來,已經整整6年沒有拍過新劇的大S,兩次登上熱搜。
一次是《流星花園》重播,一次是新版《泡沫之夏》開播。
《流星花園》的杉菜和《泡沫之夏》的尹夏沫是大S最知名的兩個角色。
這2個人物是蘇瑪麗界的傑出代表,都從貧民女孩到萬千寵愛,同時深陷兩個帥哥之間搖擺不定。
但也區別,用大S的話總結就是,杉菜很綠茶,夏沫很可憐。
《流星花園》已經被翻拍N次了,《泡沫之夏》終於也出了新版。
只是……無論2010的老版,還是2016的電影版,口碑都不盡人意。
電影版好於0%的愛情片,更是低到塵埃里。
請問,是誰給了你拍攝新版的勇氣?
梁靜茹還是迪克牛仔…
香玉決定以身試毒,把新版刷了一遍。
《泡沫之夏》
新版一出,香玉才恍然意識到,距離大 S 那版已經過去了 8 年了。
時間都去哪兒了哇...
《泡沫之夏》的故事相信很多人都了解,一句話概括:
偶像明星尹夏沫和同為孤兒身份的洛熙、霸道總裁歐辰之間,一段糾葛且刻骨的愛戀。
明星、孤兒、總裁,單從角色設定上,是不是已經察覺到一絲狗血了呢?
老版演員配置,都是當年一線。
還記得教主的邪魅一笑嗎?
這大概是教主最不忍直視的畫面之一吧。
新版的落熙,倒是沒了邪魅一笑,但不論是疑問、挑釁還是生氣,就只會瞪眼這一招,看得香玉眼珠子疼。
老版三位主演分別是大 S、何潤東和黃曉明,被戲稱為「百歲版」,因三位主演年齡加起來 100 歲+。
這大概是它最詬病的地方,叫什麼青春偶像劇,中年偶像劇才對嘛。
新版主演們明顯更加年輕化,張雪迎,秦俊傑和黃聖池,都是 20 出頭的少男少女,比較符合原著的設定。
張雪迎飾演的尹夏沫,最常被吐槽的就是原著里「海藻般的長髮」變成了韓式黃毛波浪。
「確認過眼神,是頭髮褪色的人」
不過香玉不死心去度娘一下,原來真的有黃色的海藻啊。
沒料到還有這招,失敬失敬。
張雪迎是新生代小花里演技比較受認可的,在《演員的誕生里》受到導師們的肯定,以及章子怡喜愛。
之前還出現在章子怡的超級生日飯局上。
在一堆業界大咖之中,她是唯一受邀的演員。可見張雪迎在為人處世和性格上有討人喜愛的一面。
長相很討喜,盈盈一笑就很動人。
特別要推薦的是綁架的那場戲。
因為啊,張雪迎這一頭亂髮的模樣是真美啊......
不考慮接一些更有電影感的角色么?
相比於大 S,她在外形上更符合練習生的設定,分分鐘被 Pick 出道的節奏。
不過也許是因為她的外形過於甜美,反而無法很全面地表現尹夏沫的「涼薄」。
遇到強衝突的戲份就......
「我的內心毫無波瀾甚至有一點想要讀博」
以及直接拿鋼管把小腿戳個洞(大 S 用的石頭),不要命的妹子太強悍。
還有霸道總裁人設的龍馬少年歐辰。
原書里「歐洲貴族般高傲」的他,成了這樣——
被彈幕吐槽散發出一股鄉鎮企業家的氣質,偶爾混合專車師傅和賣保險的味道。
其實不怪秦俊傑。
他的表演和台詞功力是很不錯的,劇里用了原聲,用一種比較內斂沉穩的方法,表現驕傲,威嚴與脆弱。
尤其是劇中的三場哭戲,眼神里都是戲,連原著作者都忍不住為他打call。
隨手度娘「秦俊傑+哭戲」,還能挖出許多他的讓人心碎的哭戲視頻。
然而造型師真的... 跟他有仇。
襯衫和西服從來沒有服帖過。
全劇首次出場你給我來這麼一個套頭衫?
當然造型師參考的是中國特色的富二代,那也說得過去。
畢竟他們往往是人群中最不起眼的那一個。
但痘痘還是要 P 一下的吧...
(右下角ID亮了,自黑達人)
感覺單靠秦俊傑一人,霸總人設維護的好辛苦。
然而,最慘的其實是我們 CP 黨人啊,因為看到目前 18 集,根本木!有!福!利!
大 S 版,吻戲多到讓人過敏。
咬嘴唇,咬耳朵,吻肩膀... 怎麼羞恥怎麼來啊,感嘆 10 年前的劇是真·大膽。
小明的臉稍微靠上來,彈幕紛紛警覺「不會是又要親了吧」。
雖然看偶像劇的都有一顆純情寶寶心,但新版完全不給乾貨鏡頭,是怕楊紫吃醋么?
經典的機場強吻戲都是這樣的。
群眾早已看穿。
但如果從青春偶像劇的角度來看,也可以原諒,畢竟觀眾更多都是學生嘛。
吐槽歸吐槽,新版也值得肯定的地方。
最大的可取之處是,翻拍/重拍劇終於不把觀眾當傻子了。
翻拍國外劇,重在接地氣;重拍國產劇,重在接時間。
新版做了很多改動,因為舊版里的很多情節如果直接套,真的很違和。
1.中二病減輕了。
原來有很多「階級感」很強的設定。
管家稱歐辰為「少爺」,學生說自己家有「女傭」。
這一套來自日本偶像劇。
還特別鍾愛用「英倫宮廷風」凸顯所謂的「貴氣」。
這一套來自韓國偶像劇。
歐辰第一次出場,對夏沫施了吻手禮,以前看會哇哇大叫很羨慕,但現在看就會尬得飛起啊。
新版就對這些中二設定做了修改,管家直接叫歐辰名字,辰/沫談戀愛也比較正常了。
2.價值觀調整了。
豆瓣討論區里詬病夏沫的滄桑感大大降低,也是有理由的。
原版有一個情節,洛溪在學校里被造謠生母是妓女,因此跟人打架。
洛溪跟尹夏沫撒氣「你是在可憐我嗎?」
夏沫回「而我的生母是酒吧里的歌女,所以你憑什麼覺得我要可憐你啊」。
在新版里,造謠和歌女的情節都被刪了,替換成了「虐貓事件」。
發現沒有,價值觀不一樣了。
因生母是「酒吧歌女」而感到自卑,這已經不符合現代人的道德標準。
我們的酒吧文化已經發生了很大變化,酒吧如今是年輕時髦的標籤;
而如果親媽是 Live 駐唱歌手,簡直不要太酷了好伐。
所以新版感覺更「輕盈」一些,不那麼苦大仇深,這也是跟如今不同的社會語境有關。
3.角色立體了。
香玉最喜歡新版夏沫的地方,就是她進娛樂圈的動機。
舊版夏沫進娛樂圈純屬巧合,她一開始只是一枚小助理,因為兩位前輩女藝人撕逼,碰巧被推到風口浪尖。
她搖搖頭謙虛地說「我只是一個助理,其它的事情我都沒有想太多」。
也就是說,她的事業心完全都是被旁人推著走的。
可張雪迎的夏沫不一樣,她明確告訴弟弟「我就是想要成功,獲得影響力,掙足夠多的錢」。
要賺足夠多的錢,這在以前會被當成虛榮的表現,是女配的台詞,作為一個偶像劇的女主角,說不得。
但是現在的年輕人,已經不再羞於表達「我就是要成功,我就是喜歡錢」這樣的話了。
你發現沒有,新版的夏沫變了。
這是一個有野心的夏沫,她敢於表達自己的慾望,並且對慾望負責。
所以劇里有很多她做練習生的場景,沒有兩位男主保駕護航,憑自己撐下來,還蠻勵志的。
從這次的改編來看,很多細節上都做出了改動,更聚焦於女性成長,更貼近於現實了。
也就有人質疑不尊重原著。
這話言重了。
畢竟,新版的編劇也有明曉溪。
尊重原著絕對不是原封不動的照搬,而是在原故事的基礎上再加入新的思考和新的見地。
否則觀眾幹嘛不去看原版呢?
雖然新版有不少槽點,但從這些變化來看,主創在改編上用了心。
每一次重/翻拍,對老觀眾來說,像是一次糟蹋,但對新觀眾而言,是對原著的一種傳承。
一次合格的改編,就如明曉溪說的——
情感價值觀是大眾的,應該順應整個時代的發展趨勢。
喜歡這篇文章的人也喜歡 · · · · · ·


※又一部令人刮目相看的印度電影
※1萬人打出9.9分,實在是暖哭了
TAG:獨立魚 |