當前位置:
首頁 > 最新 > 格列佛遊記——一部飽寓諷刺的奇幻小說

格列佛遊記——一部飽寓諷刺的奇幻小說

《格列佛遊記》

美國《生活》雜誌稱此書為「人類有史以來最偉大的圖書」。

悅讀經典

本書主要講述了聰明善良、勇於冒險的隨船醫生格列佛周遊四國的經歷。他利用自己的智慧贏得小人國國王和臣民的信任,並幫助小人國擊退外敵;誤入巨人國的他不卑不亢,得到王后的賞識,敢於與國王探討英國的發展歷史和國情;遭賊船劫持僥倖逃脫後,來到了長相古怪、思維異常、衣著新奇的飛島國,在解開飛島國之謎後他還拜訪了具有東方特色的拉格納;同船水手叛變,被流放到慧駰國,他遇上了文明理性的慧駰主人,受到了慧駰美好品德的感化。

本書是英國作家喬納森·斯威夫特創作的一部長篇遊記體諷刺小說,首次出版於1726年。

小編薦語

《格列佛遊記》以格列佛的口氣敘述了周遊四國的經歷。作者根據當時英國的現象,創造了一個幻想世界,他成功塑造了一批生動、飽滿、怪誕的形象,如小人國國王、「慧駰」、「耶胡」等。他通過描述格列佛在各國的經歷,反映出當時英國社會的現狀,對議會中毫無意義的黨派之爭,統治集團的昏庸荒唐,甚至是人性的弱點進行了深刻有力地批判。

《格列佛遊記》1726年在英國首次出版便受到讀者追捧,一周之內售空。出版幾個世紀以來,被翻譯成幾十種語言,在世界各國廣為流傳。在中國也是最具影響力的外國文學作品之一,被列為語文新課程標準必讀書目。書中充滿了奇幻的經歷和奇妙的想像,同樣非常適合小朋友們閱讀。

名家名評

1.一件平常的事假如到了斯威夫特或果戈里的手裡,我看是准可以成為出色的諷刺作品的。

——魯迅

2.《格列佛遊記》在形式上是和當時盛行的冒險小說有血統關係的。《格列佛遊記》和《魯濱遜漂流記》一樣是英國散文文學的古典傑作。

——茅盾

3.二百多年來,《格列佛遊記》被譯成幾十種語言,在世界各國流傳甚廣,深入人心。如果要我開一份書目,列出哪怕其他書都被毀壞時也要保留的六本書,我一定會把《格列佛遊記》列入其中。

——[英]喬治·奧威爾

片段鑒賞

這一覺睡得好香,醒來時,天已經大亮了。我正要站起來,卻怎麼也動不了。我發現自己的手競都被牢牢地綁在了地上,甚至包括我的頭髮!然後,我感覺左腿有些癢,好像有東西在輕輕蠕動,我掙扎著瞥了一眼,天哪!競然是一群小人,不到6 英寸高,有四十多個!我太驚訝了,「啊」地大叫一聲。他們也嚇了一跳,慌不擇路,四散而逃。不過,這些小人很快又勇敢地捲土重來,還不停地大喊:「海勤那·德古爾。」我的左胳膊擺脫了束縛,我又用力拉了一下頭髮,可憐的頭終於可以稍微轉動一下。

我開始努力學習它們的語言, 我的主人(以後我就都管那隻灰馬叫「我的主人」了)和它的孩子、家裡的僕人全都願意教我。它們沒想到那麼殘暴的「野胡」竟然還有理性的一面, 覺得簡直就是個奇蹟。

它們說話主要靠鼻子和嗓子,語言跟高地荷蘭語或者德語最接近, 但比那兩種語言更優雅,涵義也更加豐富。查理五世就曾經說過:「如果我跟馬說話,我就用高地荷蘭語。」

【怎樣讀經典】鑒於往事,資於治道 ——走進《資治通鑒》


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 春雨教育 的精彩文章:

現代詩的旗幟——走進艾青詩歌

TAG:春雨教育 |