當前位置:
首頁 > 動漫 > 海賊王台灣配音香克斯叫傑克,問題來了旱災傑克該叫啥?

海賊王台灣配音香克斯叫傑克,問題來了旱災傑克該叫啥?

海賊王作為非常受人喜歡的動漫作品,在整個世界範圍內都是擁有相當高的人氣

而作為引進的動漫,海賊王的配音一直都是延用台灣版配音的

所以很多人的名字和大陸翻譯的名字有所區別

比如像是路飛,台灣的翻譯是魯夫

索隆,台灣的翻譯是卓洛

烏索普的翻譯是騙人布

總之是名字上有那麼些許的微妙相似!

而作為四皇之一的紅髮香克斯,直接是被翻譯成紅髮傑克

好了,這樣的話,正版jack應該怎麼辦了?

身為四皇凱多下面三災之一的JACK,應該叫做什麼?

網友們也是發動腦筋各種名字都來了

有叫做傑克斯的,這是暗示Jack將來要取代凱多當四皇么

有叫象牙哥的,畢竟jack的象牙價值9億貝利呢(笑)

那麼可愛的網友們,你覺得應該給jack取什麼翻譯名呢?

最後女帝鎮樓


您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 你我的mad 的精彩文章:

學了三年美術,宇智波鼬被畫成了這樣!佩恩側漏,雛田美膩
海賊王,可憐的四皇所有副手們!出場到現在沒有贏過一次!

TAG:你我的mad |