當前位置:
首頁 > 天下 > 戰爭與音樂關係有多深?看看這些藏在各國國歌里的軍事梗

戰爭與音樂關係有多深?看看這些藏在各國國歌里的軍事梗

眾所周知,我國國歌《義勇軍進行曲》誕生於抗日烽火之中,幾易歌詞,最終「冒著敵人的炮火」仍然為喚起憂患意識考慮而保留至今。其實,不僅聯合國五大常任理事國其中四個的國歌誕生於戰爭,而且有一定國際地位的國家,其國歌也或多或少都與軍事有關係。

美國國歌《星條旗》是由美國律師弗朗西斯·斯科特·基作詞的。1814年9月,此公在被英軍扣留在英艦期間,目擊了英軍炮轟巴爾的摩麥克亨利堡及美軍英勇抵抗的場面。9月13日凌晨,他看到一面美國國旗仍在堡上飄揚,便在一封信的背後寫下了幾行詩,這就是美國國歌歌詞來源。

有趣的是,曲子卻用的是英國作曲家約翰·斯塔福德·史密斯寫的To Anacreon in Heaven。另外,美國國歌常常被傳為《星條旗永不落》,實際是美國國家進行曲,而不是美國國歌。

凡是大國都是生於憂患。法國國歌《馬賽曲》誕生於法國大革命時期,巴黎戰鬥的街壘上常常飄揚著這首曲子。1917年,俄羅斯曾用《馬賽曲》俄語版作為自己的國歌。而蘇聯非正式國歌《國際歌》也是法國人所作。因普法戰爭引發的巴黎公社失敗,歐仁·鮑狄埃深有所動,寫下了這首象徵國際共產主義運動的名曲。

至於更為著名的蘇聯國歌(在我國被非正式譯作《牢不可破的聯盟》),是在1944年衛國戰爭時期被採用。當時許多紅軍官兵認為,《蘇聯頌》體現了偉大的民族精神。不過也有一些紅軍官兵對此歌不太感冒,認為是戰爭的產物,只反映了今天的任務,還有人認為此歌是與盟國的妥協,以期獲得盟國儘快開闢第二戰場等合作。

以戰歌作為國歌在近代史上是很普遍的現象。如在《義勇軍進行曲》之前,我國國歌一度以《國民革命歌》暫代,1926年廣東省教育廳通過「推行國歌案」,決定廢棄《卿雲歌》,以「打倒列強除軍閥」為核心的歌詞來自黃埔軍校政治部。有些搞笑的是,此歌曲調改編自《兩隻老虎》。

和美蘇國歌一樣,國家被入侵常常能獲得作曲家的創作靈感。比如奧匈帝國國歌和現代德國國歌用的都是《Kaiserhymne》的旋律,這是著名作曲家海頓1797年創作的,體現了奧匈帝國作為一個整體抵抗外部入侵的決心——外部入侵者是著名的拿破崙,他帶領的法軍在北義大利多次擊敗了奧軍。

這首曲子因為足夠莊嚴和神聖,曾被用作神聖羅馬帝國、奧地利帝國和奧匈帝國國歌。1841年,霍夫曼在創作《德意志之歌》的時候直接用的就是《Kaiserhymne》的旋律,它是魏瑪共和國、西德和現代德國的國歌。

不過,《德意志之歌》歌詞有個搞笑的地方,其第一段有這麼兩句:「從馬斯到默默爾,從埃施到貝爾特」,這是德國在西、東、南、北四個方向的界河,被德意志民族主義者認為是德意志民族的天然界限,不過因為兩次世界大戰德國均主動挑事,這四個地方目前分屬荷蘭、立陶宛、義大利和丹麥。因此,這尷尬的一段目前不唱了,只唱第三段。

現代不少歐洲國家國歌和拿破崙有關。比如波蘭國歌《波蘭絕不滅亡》,使用的是拿破崙戰爭時期在義大利的波蘭軍團戰歌。該軍團在冬布羅夫斯基的領導下,回國解放波蘭。冬布羅夫斯基好友兼部下Józef Wybicki由此於1797年創作了《義大利波蘭軍團頌歌》,並立即開始流行。

後來歐洲1848年革命時期,被認為是革命的頌歌而傳遍整個歐洲。隨後以該曲為基礎改編的《嗨,斯拉夫人》,二戰期間,其譯文被定為南斯拉夫的國歌,解體後又成為塞黑國歌。

追求民族解放和國家獨立過程中誕生的被廣為傳唱的歌曲,常常被作為國歌。如荷蘭國歌《威廉頌》頌讚威廉王帶領荷蘭人反抗西班牙王,走向獨立的事迹。阿爾及利亞國歌《誓言》誕生於國家獨立和民族解放時期,矛頭直指原宗主國法國。

其中一段歌詞是:「法國啊,你們大勢已去,我們已將你們的章節書寫完畢;法國啊,算賬的日子已經接近,就準備好響應我們的反擊吧。」義大利國歌《馬梅利之歌》,誕生背景是義大利第一次獨立戰爭,也是義大利統一運動的標誌,加里波第的紅衫軍就高唱著這首歌進行奪取義大利南方和統一整個義大利的鬥爭。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 軍情堡 的精彩文章:

中國又一先進技術引領全球,專家稱堪比核武,美國喊話中國求共享
中國「航母殺手」剛剛形成震懾戰鬥力,就傳來不幸消息,舉國哀痛

TAG:軍情堡 |