當前位置:
首頁 > 最新 > 下一次的休息日就睡一天吧

下一次的休息日就睡一天吧

石 川 啄 木

石川啄木,這個名字無數次從心底掠過。那天在書店,看到他的詩歌集再版,拿起來隨手翻了幾頁,決定帶它回家。那一刻忽然明白,為什麼石川啄木總會輕易得到人們的心。

有人說,人生一世最高級的氣質是,乾淨。比如,李健。想想是啊,在現代社會中打拚,我們不斷在自己身上沾染、附著、強加各種氣質,而最初的乾淨純粹,早已被遺落在記憶里。

當我們捧起石川啄木的詩,會忍不住感嘆,怎麼有那麼可愛的人吶,彷彿那種乾淨純粹又回來了,彷彿自己永遠是當初的那個少年。

一〇三

正如有一天,

急於想喝酒,

今天我也急於想要錢。

*

一〇五

沒有什麼事,

而且愉快的長胖著,

我這個時刻多不滿足啊。

*

一一六

下一次的休息日就睡一天看吧,

這樣想著,打發走了

三年來的時光。

*

一一七

有時候覺得我的心

像是剛烤好的

麵包一樣。

一二三

那天晚上我想寫一封

誰看見了都會

懷念我的長信。

*

一四六

秋風來了,

從今天起我不想再和那肥胖的人

開口說話了。

*

一四八

不想忘記那

什麼事也不惦念,

匆匆忙忙度過的一天。

*

一五六

暫時懷著少年的心情,

看著水從唧筒里衝出來,

沖得多愉快啊。

一六〇

說是悲哀也可以說吧,

事物的味道,

我嘗得太早了。

*

一七六

像一塊石頭,

順著坡滾下來似的,

我到達了今天的日子。

*

一八八

比人先知道了戀愛的甜味,

知道了悲哀的我,

也比人先老了。

*

二〇〇

像有病的野獸似的,

我的心情啊,

聽了故鄉的事情就安靜了。

* 以上詩作均選自《一封誰見了都會懷念我的長信——石川啄木詩歌集》,周作人譯,木刻版畫來自馬君。

一封誰見了都會懷念我的長信

作者:[日]石川啄木

譯者:周作人

出版社:浙江文藝出版社

《一封誰見了都會懷念我的長信》較為全面地收錄了石川啄木的詩歌作品。由周作人翻譯,譯文語言時而節制雅靜,時而肆意熱情,使石川啄木那顆灼熱、敏感、痛楚的詩人之心悅然紙上。石川啄木的詩歌短小精美,語言清新,獨闢蹊徑,因充滿深刻的個人印記和況味而出名。他用現代口語來寫短歌,在形式上亦有創新,打破了三十一個音一行的傳統形式,創造出二十一個音三行的獨特格式。

石川啄木

Ishigawa Takuboku

(1886—1912)

本名石川一,日本明治時代詩人、小說家與評論家。他打破了日本短歌三十一音一行的定例,開創了短歌新形式,為日本詩歌的發展作出了重要貢獻。石川啄木一生貧病,死時年二十六歲。

往期推送:《百無聊賴的心情 今天又感到了》

本文由「詩歌島」編輯製作,版權所有,轉載請與本微信號後台聯繫。

「詩的」美物2018

便簽/鉛筆/冰箱貼

點擊「閱讀原文」,進入「時刻創品」微店

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 詩歌島 的精彩文章:

李鬆鬆:每個人都知道的故事,需要用自己的方式表述
他在U2專輯上寫《金剛經》,打破次元壁真不是故意的?

TAG:詩歌島 |