當前位置:
首頁 > 文化 > 拜閱頂禮《紅樓夢》——具有世界影響力的文學巨著

拜閱頂禮《紅樓夢》——具有世界影響力的文學巨著

對待《紅樓夢》,實應心懷敬意而沐浴焚香、拜閱頂禮才對。觀千劍而後識器。認識《紅樓夢》不能不綜觀古今中外的小說。外國小說看來好像與《紅樓夢》無關,但文學創作方面的有些規律,都具有普遍的指導意義,對全人類都有影響。

契訶夫說:「一切時代和國土上的天才是說不同語言的,不過,在他們心裡燃燒的是同一種火焰。」把《紅樓夢》放在世界文學中作出客觀比較之後,可以發現這部小說曾經對世界文學作出多麼獨到而又富有民族特色的貢獻。

拜閱頂禮《紅樓夢》——具有世界影響力的文學巨著

《紅樓夢》郵票小型張

紅學家呂啟祥說:「200年前生長在中國文化土壤上的《紅樓夢》,其思辨內容的深邃精奇、自然本真,較之當代的諾貝爾文學獎相較,實在是有過之」。

不論從什麼角度來講,《紅樓夢》都應傾倒世界。紅學家胡紹棠指出:「歷史和人生文化心理積澱,是溝通《紅樓夢》與作者的橋樑。《紅樓夢》曾經感染過不同時代、不同階層及不同國度的成千上萬讀者;還將繼續震撼著不同時代、不同階層及不同國度的成千上萬讀者的心靈。它有經久不衰的藝術魅力,就在於它所含蘊的那種包容著傳統文化心理積澱的歷史感受和人生體驗的深刻哲理與澎湃詩情」。

拜閱頂禮《紅樓夢》——具有世界影響力的文學巨著

《紅樓夢注釋本》

關於西方人對《紅樓夢》的評價,可以德國為例。1932年,德國的弗蘭茨·庫恩完成了《紅樓夢》的德文翻譯本。他在後記中責備歐洲人說:「一個關心精神文明的歐洲,怎麼可以把《紅樓夢》這樣一部保持完整的巨大藝術作品、這樣一座文化豐碑忽視和遺忘了100年之久呢?……對於這樣難題的解答,大概是歐洲人歷來對中國書面語言的恐懼。」十分奇怪,當時庫恩曾得出結論說:「這本小說類似一本中國青年的生活教科書!」德國人的思維是多麼敏銳。

拜閱頂禮《紅樓夢》——具有世界影響力的文學巨著

英文版《紅樓夢》

其後,不少德國人對《紅樓夢》評價也使令人記憶深刻。奧托華·恩金教授發表文章說:「《紅樓夢》描寫的是一種有教養的生活方式。」「在人物描寫方面沒有什麼模糊不清之處。小說的神秘性,絲毫沒有損害大批人物的鮮明形象。每個人都顯得恰如其分,這是一種驚人的藝術。從這裡我們看到了當時社會習俗的完美再現。中國人有權對他們的優秀文化感到自豪。歐洲人在這方面從來沒有達到這樣高度。」須知這是在1932年一個德國人的話。這比當時紅學家的評論要高得多,應該說這個評論是公允的。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 元谷元 的精彩文章:

激越與悲愴的絕唱,傳統與現代的衝撞:許江油畫藝術
畫家魯貴娣:經苦難不改初衷,詩書畫合璧輝映

TAG:元谷元 |