當前位置:
首頁 > 園藝 > 關於《不言語,但相思》一文棣棠花部分引用不當的致歉聲明

關於《不言語,但相思》一文棣棠花部分引用不當的致歉聲明

5月26日晚,有網友在《不言語,但相思》一文下留言,指出:

《不言語,但相思》一文中,對於用國畫顏料調出「山吹色」的描述,以及對於《枕草子》注釋中關於棣棠花瓣何以能與詩句「不言語,但相思」相呼應的考釋,均引用自《楊月英:棠棣和棣棠》一文,但沒有在腳註中說明出處。

因此我必須承認,我引用不當做法越過了借鑒、參考和侵權、抄襲之間的邊界。

在此,真誠的向《楊月英:棠棣和棣棠》一文作者楊月英,以及楊月英老師和《植物圖鑑》的忠實讀者和粉絲致歉。

同時,也要很感謝楊老師這篇文章,《枕草子》中關於棣棠花瓣傳遞相思之情的故事,讓我更加體會到植物在承載人類情感方面的獨立魅力。為了讓更多人知道這個故事,我將其作為這篇文章的一部分,並找到《枕草子》一書的原文,對相關內容做了補充。

之後寫文章會更加註意,再次向楊老師和大家致歉。

江漢湯湯

2018年5月27日

首先需要向楊月英老師的忠實讀者和粉絲致歉。作為公眾號主編,我在該事件的應對上有失妥當。

《植物圖鑑》公眾號運營四年來,在知識產權的保護上一向來是我最引以為傲的部分之一:我要求圖文消息的文字部分,但凡有引用必定註明;圖片部分,幾乎都是原創,若不得以需要網路引用,必定採用CC0圖片以及明確可以引用的圖片,並註明作者和來源。

因此當證據不足時,我認為這只是聲討者的噴子行為,並沒有引起重視。我對聲討者有過激的言語,一定程度上導致了事態的擴大。在此,向《楊月英:棠棣和棣棠》一文作者楊月英,以及其忠實讀者和粉絲致以真誠的歉意。

蔣某人

2018年5月27日

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 植物圖鑑 的精彩文章:

點綴華南草坪的綠精靈
藍色星星落凡間

TAG:植物圖鑑 |