當前位置:
首頁 > 最新 > 用砒霜脫毛、化鉛粉濃妝…古代歪果女人們為了變美,可以說是喪心病狂了…

用砒霜脫毛、化鉛粉濃妝…古代歪果女人們為了變美,可以說是喪心病狂了…

乾貨丨熱梗丨趣談丨娛樂

換個語言看世界

關注

夏天啊,是一個充滿誘惑的季節。

滿大街養眼的妹子們,讓人眼花繚亂。玲瓏身材,天使面容,讓我們這些平日里擦個大寶就出門的女漢子羨慕不已。

這麼想想,還是回到古代好啊,女孩子大門不出二門不邁,沒有對比就沒有傷害。(不過還是讓我先哭會兒)

GIF

但素!當我忍不住好奇心去深扒歷史的時候,我決定,還是留在現代當我的「糙漢」吧……古代的小姐姐們各個都不是省油的燈。

文藝復興時期的女性

對於文藝復興時期的各種畫,總是覺得畫里的女人很奇怪,但又說不出來為什麼,可能是自己丑習慣了,審美無能……

這個時期富有曲線的寬大額頭是當時美麗的一個重要標準,女性會為此特意拔掉或剃掉髮際線上的頭髮,讓額頭看起來更大。也就是說,她們想讓自己的髮際線更往後。

Large, curved foreheads were an important indicator of beauty, and women would pluck or shave their hairlines to increase the size of their forehead. Basically, creating a receding hairline on purpose.

後來,甚至還發明了將砒霜和硫化物混合做脫毛劑,將前額的頭髮生生腐蝕掉。(你確定這不是心裡問題?)

GIF

當然,文藝復興時期的女性對於毛髮的執著不僅僅只限於髮際線。

對於中世紀和文藝復興時期的歐洲女性來說,拔毛並不僅限於額頭的髮際線。睫毛變成了過分性感的象徵,不符合當時社會流行的清純風。因此,想要變美的女性往往會把自己的睫毛全部拔掉。

For European women during the Middle Ages and the Renaissance, the plucking did not stop at the forehead. Eyelashes became symbols of oversexuality, and the fresh face was in. Thus, women of means would often remove their eyelashes entirely.

哪怕是想一想,都覺得很痛。現在我們巴不得自己的睫毛長到天上去,放到以前這種想法會不會被拉去遊街?

在文藝復興浪潮中,「伊麗莎白時期」有必要著重敲一下黑板。這個時期,人們為了美,達到了一個喪心病狂的程度。

17世紀的英國,開始流行慘白的膚色,因為它彰顯了財力,不用像勞動者一樣在太陽底下辛勤勞作。為了讓臉上撲粉打造的蒼白肌延伸到乳溝去,女性會在胸上畫藍色的靜脈,以此打造半透明的皮膚。

Seventeenth-century England , extreme paleness was in style, as it suggested wealth and an ability to stay out of the sun, unlike laborers. In order to extend the paleness achieved by powders on the face to the cleavage, women would draw blue veins on their breasts to mimic translucent skin.

而這慘白的膚色,全都歸功於鉛粉大大。伊麗莎白一世是鉛粉的頭號代言人。她每次鉛粉用量之多到了「女王的臉像面具,一說話就往下掉粉末」的程度。

而當時的英國婦女為了跟上女王的時尚潮流,紛紛開始用鉛粉塗面。後來更「作死」地食用砷(就是砒霜),讓膚色更加蒼白。

GIF

可能是對「死亡」異常痴迷。白天頂著「粉牆」臉還不夠,到夜裡都不捨得卸妝。久而久之,這一流行的美容法使許多那個時期的女性為了美麗中毒死亡。

當然,還出現過,丈夫親了一下妻子的臉頰就中毒身亡的事件。(丈夫:我做錯了什麼?)

GIF

維多利亞時代

如果說鉛粉臉是他們的外敷,那束腰應該算是他們的內服……(這個套路厲害了)這裡就要說一下同是英國女王的「維多利亞時代」和英國國王「愛德華七世」時期。

緊身胸衣在女性追求美的歷史上也是不容忽視的一個單品,目的是要打造細腰,提升胸部。從16世紀到19世紀,女性穿的緊身胸衣多種多樣,有些綁得太緊甚至會讓人呼吸困難。

The corset is one of the most famous examples of body modification, designed to create a small waist and lifted breasts. From the 16th through the 19th century, women wore a variety of corset styles, some tied so tight that they had trouble breathing.

愛德華時代的時尚追求成熟的女性身體。S型的緊身胸衣把臀部也包裹了起來。穿上這種緊身胸衣之後就不用額外再穿裙撐了,但這種胸衣會讓穿戴者的脊椎維持在不正常的位置,讓她們在行走時大幅搖擺,有時甚至還會造成持久性的傷害。

Women"s fashion during the Edwardian Era was all about celebrating the mature female body. The s-bend corsetwas designed to throw the hips back at an exaggerated angle. These corsets created the look of a bustle without all those extra layers. However, they forced wearers" spines into unnatural positions, causing them to walk with an exaggerated sway and sometimes inflicting lasting damage.

紐約時裝技術學院博物館的首席館長瓦萊麗·斯蒂爾說過:「緊身胸衣往往象徵著較高的社會地位與體面,證明穿著者是個人生贏家。」

The corset was associated with high status and with respectability, indicating you』re not loose,」 according to Valerie Steele, director and chief curator of The Museum at the Fashion Institute of Technology.

「此外,它能加強女性身體的曲線特徵。它看起來像是一種神奇的胸罩,突出了腰臀差,從而讓你看起來更年輕,更苗條,曲線更美。「

沒錯,這不僅是過去的歐洲,也仍然是現代每個人都想要的東西。雖說平胸在時尚很受歡迎,但接地氣來看,還是想要豐滿的居多。

所以,當美麗和死亡放在眼前時,茜茜公主,法國王后卡特琳都選擇選擇了「美麗地死去」。

那些毛骨悚然的美容工具

除了這些「內服外敷」的變美辦法,以前的美容工具也要比現在粗獷的多……可能那時候大家都選擇寧願美得毫無特色,也不要丑得各不相同……

皺紋,什麼時候都是女人的敵人,無論你用多少抗皺精華面霜,都是沒有用的,那怎麼辦?來上世紀的面部吹風機了解一下:吹走皺紋。去皺,就這麼簡單!

第二次世界大戰之前,許多女性會花幾個小時的時間,用這種機器卷自己的頭髮。那我就在想了,這晚上忍心洗頭髮么?

如果你在1940年進到一個「slendering salon」店裡,你可能會遇到這樣一把椅子,它可以幫助你減肥。雙腿一離地,病毒就關閉了,「擀」走脂肪,讓好身材佔領高地。

醫生試圖用二氧化碳凍結雀斑。病人的眼睛和鼻子都被保護起來,他們只能通過呼吸管呼吸。二氧化碳還有這種療效,趕緊找個瓶子,收集一下自己的呼氣,哪天試試(掩面)

GIF

都說,美,是女生們一生的事業,

但為了美連命都不要,也是real心疼。

突然感覺,活在現代挺幸福的。

畢竟比起這些「作死」的變美辦法,

至少,我們還能選擇,宅在家裡,吹空調看電影呀…

? END ?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 無憂英語 的精彩文章:

TAG:無憂英語 |