I am fasting these days 是「這些日子我很快」嗎?
歡迎來到內蒙古醫科大學學生會
I am fasting these days
I amfastingthese days.前幾日聽到朋友這樣說,還以為他去跑步了…
其實fast這個詞當動詞的時候,有「禁食」的含義。
讓我們看一下維基百科給出的定義:
Fastingis the willing abstinence or reduction from some or all food, drink, or both, for a period of time.
禁食是一種一段時間內自願的遠離某種或一切食物、飲品或者兩者都不沾的一段時間的剋制或少用。
而CNN的英語新聞是這樣介紹:
(CNN) -- For the world"sMuslims,the festival of Eid al-Fitris a perfect conclusion to Ramadan -- the month-long period offasting and contemplationpracticed by observers ofIslamaround the globe. One of the most festive periods in the religion"s calendar, Eid is oftencommemoratedwith largefeasts, family-time, and through charitable acts and donations.
在上面這段文字中
Muslim穆斯林
festival of Eid al-Fitr 開齋節
伊斯蘭教教歷每年10月1日,即一個月齋戒期滿後開齋慶賀的日子。齋戒是紀念穆罕默德在傳教前每逢萊麥丹月(Ramadan是阿拉伯語炎熱的意思,即9月)都去麥加近鄰的希拉山澗沉思默禱,齋月為古蘭經降示之月(據經典記述,公元610年萊麥丹月27日夜,《古蘭經》降臨)
contemplation 沉思;冥想
Islam 伊斯蘭教
commemorate 紀念;慶祝
feast 盛宴
charitable 仁慈的
比如說:
The Koran recommendsfastingas a penance before pilgrimages.
《古蘭經》勸告人們在朝聖前齋戒,以作為一種補贖
當然除了宗教上的含義外,fasting也可以用於醫學方面。
比如說:
fasting therapy. 斷食療法
文本:轉自TeacherGwen
編輯:組織宣傳部 張達
TAG:內蒙古醫科大學學生會 |