如夢令宋李清照
最新
06-02
如夢令 宋 李清照
昨夜雨疏風驟,
濃睡不消殘酒,
試問捲簾人,卻道海棠依舊。
知否,知否,應是綠肥紅瘦。
注釋
如夢令:又名『』憶仙姿『』,『』宴桃園『』,三十三字,五仄韻,一疊韻。
雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。
捲簾人:有學者認為是指伺女。
綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。
古文今譯
昨夜雨雖然下的稀疏,風卻刮的急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在捲簾的侍女;庭院的花怎麼樣了?她說海棠依然和昨天一樣。你可知道,你可知道,應該是綠葉多,花已經凋零了。
詩文賞析
李清照雖然不是一個高產作家,她的詞只不過四五十首,卻流傳至今,經久不衰,她的詞『無一首不工『』,『』為詞家一大宗矣『』。這首如夢令,就是不休的名篇。這首詞字不多,有人物,有場景,有對白,充分顯示宋詞的語言的表現力和詞人的才華。此詞借宿酒醒後詢問花事的描寫,曲折委婉堤表達了詞人的惜花傷春之情,語言清新,詞意雋永。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
TAG:為真愛而生 |