正酒酣時,人語笑,白雲間
◎圖片來自網路
行香子
與泗守過南山晚歸作
蘇軾
北望平川,野水荒灣。
共尋春、飛步孱顏。
和風弄袖,香霧縈鬟。
正酒酣時,人語笑,白雲間。
飛鴻落照,相將歸去。
澹娟娟、玉宇清閑。
何人無事,宴坐空山。
望長橋上,燈火亂,使君還。
wode
◎嚼 · 韻◎
@井大井:
東坡與好友泗州太守共同遊覽南山,于山間宴飲,天晚時泗守告辭,送別友人時作此詞。開篇八個字「北望平川。野水荒灣」就勾勒了整個環境特色。「孱顏」指險峻高聳的山嶺,寫出二人登山踏春非常盡興。隨行的佳人衣袖被和風吹起,發鬟被山間的霧氣打濕。在山上就地宴飲,彷佛在雲間酒酣人歡。
但天下沒有不散的筵席,夕陽西下,飛鴻遠去,終究到了宴終人散之時。泗州太守起身告辭,東坡落寞的目送好友遠去。而東坡一個人坐對空山,頗有太白「唯有敬亭山」之韻。望著友人過橋遠去,燈火雜亂,是有種淡淡的落寞的。但這種落寞詞人寫得十分舒暢自在,有種悠遠綿長的美感。
@至若:
想不到東坡寫了這麼多首《行香子》。與前面相比,這首顯得下筆隨意許多。
上闋像是晚歸時隨手記的山野小景。水是「野水」,灣是「荒灣」,並非慣常人間大道,如此才讓人有飛步尋春的樂趣。至於「和風弄袖,香霧縈鬟」,這兩句我有點蒙,怎麼就出來女子了呢?途中見到的嗎?這麼想似乎就通了,二人前往南山踏春,喝酒興濃時,忽聞雲間笑語,原來是有女子路過,衣袂翩飛、香氣縈繞。
下闋是歸程。夕陽西下,鴻雁飛過,回程中月照當空,夜色如洗。人們相繼離開,獨我一人坐對空山。向遠望去,城內長橋上燈火正盛,似在送友人歸去。整首詞中,我獨愛「燈火亂」三字,這其中當然有送別友人的惆悵,但我就是從中讀出一種人間暖色。這樣或許太過以己度人了,但自得其樂。
大約是自信吧,這樣的謀篇布局,我還是第一次見。筆力深厚,當真是隨便劃拉兩下也精彩。
編 者 按
沒什麼積澱,偏偏要附庸風雅;不認真讀書,也只能自娛自樂。
寫下去,無非是新年新Flag,監督我等不學無術之人,堅持讀書寫字。所以唐突先賢,妄作評話。好東西卻沒有好吃相,只得曰:「嚼」。好在自古傷心人不少,菜大量足,不乏珍饈美饌,絕非我等可鯨吞消化。
自備碗筷者,請於後台留言。同好入席,不勝歡欣。
TAG:笑貧不笑胖 |