當前位置:
首頁 > 最新 > 哈佛女孩推薦的11本英文原版書

哈佛女孩推薦的11本英文原版書

我閱讀英文原著是從「哈利·波特」系列開始的。作為一個徹頭徹尾的「哈迷」,我小學時就讀完了第一部到第四部的中文版,此後也是每部必追。第七部大結局——《哈利·波特與死亡聖器》英文版發行時正值我初中的某個暑假。我正跟爸爸媽媽在王府井淘書,抬頭髮現遠處的書架上有我很熟悉的哈利·波特的圖片,於是一個箭步衝過去,搶下一本開始翻看。但是一翻開我就傻眼了,原來是沒有經過翻譯的原版。當時我的英文也就是略高於初中水平,辭彙量頂多3000左右,大部頭的原著更是從來沒有讀過。

抱著一種僥倖和偷懶的心態,我問售貨員:「阿姨,請問這本書的翻譯版什麼時候出來?」這位阿姨看我還沒有她面前的展示台高,就眉毛一挑,說道:「這個你看不了,等一個月以後吧。」一個月!我怎麼能等得了一個月呢!想著我最想讀的書就安靜地躺在書店裡而我卻不能讀,這是一件多麼痛苦的事情!同時這位售貨員挑釁的眉毛也勾起了我內心深處的不服氣和潛藏的好鬥品質。我當即說服我那持懷疑態度,但是從不阻撓我讀任何書的爸爸媽媽,一咬牙就買了下來。

之後的一個月,哈利、羅恩和赫敏艱難地尋找魂器,我則艱難地追隨著這三個人尋找魂器的腳步。非常誠實地說,剛開始讀是很難的。不光辭彙量受限,語感也受限,結果就是讀起來磕磕絆絆,進度像蝸牛爬一樣,大半天也讀不完一章。當然也有想要放棄的時候,但通常第二天還是發現無法抵禦這個故事的誘惑,還是想要知道後面會發生什麼,還是要硬著頭皮讀下去。其實我當時的目的不是學英語,就是看故事,所以方法也很懶:一個生詞的漢語意思在電子詞典上出現一次就算過去,並不刻意地去記,更不會積累在什麼小本本上。然而就是這樣看似無心地查字典,卻讓我在一個月之後在辭彙量方面有了質的飛躍。

啃掉這本書以後,我閱讀原版書的興趣大增。對於之後讀的那些書就不詳細講述過程了,僅從實用角度出發,作一下簡單的推薦。(以下英文部分是我讀書後有感而發寫下的極短書評,中文部分是現在翻譯過來的。對一些哲學術語的翻譯純屬個人娛樂,基於我自己的理解,很有可能不符合通常的翻譯方法。)

No.1 1984 by George Orwell

This is a book that gets more mesmerizing the more times one reads it. The actual story sounds bizarre and surreal, but its message is as relevant now as it ever has been. Any mildly perceptive reader would notice the undertones of the totalitarian state, the power of language, propaganda, and the manipulation of thought, which Orwell so painstakingly sought to weave into his narrative of Winston"s doomed destiny.

Other Orwell"s works that I find equally deserving of attention are Animal Farm (similar to 1984 in theme but even more surreal in the narrative aspect) and The Road to Wigan Pier (non-fiction work on the inequality of industrial England).

喬治·奧威爾的 《1984》

這本書讀的次數越多,越吸引人,意味就越深長。講述的故事聽起來根本不現實,甚至很是古怪,但是它所傳遞出的信息卻並不過時。任何一個有一定洞察力的讀者都能讀出表面故事背後的意思:專制集權的國家、語言的力量、空洞的宣傳和對思想的控制。這些意思都被奧威爾精心地編織在主人公溫斯頓一步步走向毀滅的故事中。

其他我認為也值得一讀的奧威爾的作品有《動物農場》(主題跟《1984》相似,敘述的故事更加光怪陸離)和《通往維根碼頭之路》(非文學性作品,主要揭示英國迅速工業化時期的社會不平等現象)。

No.2 On Liberty by John Stuart Mill

This book is the source of many of the most commonly-cited and essential concepts in our time. A few examples suffice: innate individual liberty; the nature and extent of the state"s control over the individual; the tyranny of the majority; the benefits of diversities in experiences and opinions on social developments. Another reason why I recommend this book is that it marks Mill"s remarkable transition from a strictly rational philosopher to an emotionally exuberant (only relative to his previous self) writer under the influence of his beloved wife.

I haven"t read all of Mill"s works of course. But I"d cautiously recommend Utilitarianism as at least one of, his masterpieces. It is written with a remarkable depth of philosophical pondering, a precise and artistic control of syntax and words, and an overwhelming strictness of rational thought. One work that I haven"t read yet, but is supposed to be very worth the time as well, is The Subjection of Women, in support of equality for and empowerment of women.

約翰·斯圖爾特·密爾的 《論自由》

密爾在這本書里首先提出了許多我們現在引用最廣泛的最基本的概念。比如說:人天生的自由;國家對個人控制的本質和程度;多數人的專制;在個人經歷以及想法方面的多樣性對社會發展的益處等。我推薦這本書的另一個原因是,它標誌著密爾從一個刻板追求邏輯的哲學家到一個作品中時不時洋溢著藝術的情感的作者(僅是相對於他以前的狀態來講)的轉型,而這個轉型很大程度上是在他夫人的影響下完成的。

我並沒有讀過密爾的所有作品,但是我相信《功利主義》至少是他非常有代表性的巨著之一,因此我鄭重地推薦它。此書既包含哲學深度,又注意句法和用詞上的講究,還處處滲透著嚴謹的邏輯。另外一部叫《婦女的從屬地位》(我暫時沒有讀過),據說也很不錯,內容跟書名正好相反,講的是為什麼要解放女性,給女性與男性平等的地位和機會。

No.3 Hamlet by William Shakespeare

It seems so pretentious to say that I enjoyed Hamlet. I admit that I don"t understand all of it, or even most of it. But the point of this story, or at least so I think, is to get everyone guessing and thinking and interpreting for oneself. There"s a reason that people say "A thousand readers, a thousand Hamlets." For me, I was most impressed with Hamlet"s inner struggle with himself, his indecision, his cruelty and mercy merged together, his youthful impulse, and countless other aspects.

I wouldn"t even try to talk in general about Shakespeare because honestly I haven"t read much. The archaic language is definitely an impediment that seriously gets in the way of understanding if you"re not a patient reader. That said, there are two that I enjoyed more than others: A Midnight Summer"s Dream (relatively easy to understand and is an interesting story); Sonnet 18 (beautiful, classic, must-read).

威廉·莎士比亞的 《哈姆雷特》

說自己喜歡讀《哈姆雷特》聽起來都有一種吹噓的感覺。我承認我並沒有完全把它讀懂,甚至沒有讀懂一大部分。但是我覺得這個故事的意義就在於調動每一個讀者的好奇心和積極性去猜測、去思考、去解讀。這也就是為什麼人們總說,「有一千個讀者,就有一千個哈姆雷特。」對我來說,我印象最深的幾點是,哈姆雷特內心的掙扎、他無法作出決定的彷徨、他身上兇狠與仁慈的共存、他年輕人的衝動等等。

我不能從總體上來介紹莎士比亞怎樣怎樣,因為確實沒有讀過太多他的作品。對於不是特別有耐心的讀者來說,莎翁作品中的一些古英文還是一個挺大的障礙。但是,還是有兩部作品要簡單推薦一下:《仲夏夜之夢》(相對來說好懂,同時也很有趣)和十四行詩集中的第18首(美、經典、必讀)。

No.4 The American People

A very apt illustration of US history. I got an eight hundred on US history after reading this book, without previously being exposed to much US history. I think this should do as my reason for recommending.

《美國人》

這是一本非常棒的介紹美國歷史的書。我在之前對美國歷史並沒有太多了解的情況下,就是讀了這本書才在美國歷史考試中取得滿分的。我想這個推薦理由就足夠了,哈哈,不再啰嗦。

No.5 The House of Mirth by Edith Wharton

This is an exquisite book that follows the downfall of the exquisite heroine Lily Bart. Although the depicted society seems frivolous, wasteful, and dull, it doesn』t interfere with, but rather makes more conspicuous, Lily』s artistic personality and unique sensitiveness that make her rise above the usual dumbness of her social circle, even though her apparent stature slips relentlessly downhill.

伊迪絲·華頓的 《歡樂之家》

這是一個精緻的故事,講述一個優雅的女主角莉莉·巴德一步步走向墮落的故事。儘管書中描述的社會彷彿非常膚淺、奢靡、無聊,但是這些並不影響作者表現莉莉與眾不同的品質。在一定程度上,正是女主人公生活的這個環境使她身上的藝術細胞和獨特的敏感心靈表現得淋漓盡致,使得她儘管在現實中墮落,卻在精神實質上遠遠地擺脫了那個低俗的社交圈子。

以上就是我著力推薦的幾本書。閱讀是離不開思考的,「學而不思則罔」的道理大家都明白,但重要的不是明白這個道理,而是克服思維上的惰性,去盡量頻繁地實踐這個思考的過程。時不時地把自己在閱讀時候的想法記下來(就像我推薦書的這種簡單的幾句話的格式)是一個很好的督促自己思考的辦法。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 出國班與名校申請 的精彩文章:

TAG:出國班與名校申請 |