當前位置:
首頁 > 文史 > 距離我國三萬里的國家,語言和漢語很相似,為汶川地震設立哀悼日

距離我國三萬里的國家,語言和漢語很相似,為汶川地震設立哀悼日

曾經有一本書是這樣說中國和秘魯的,「凡天下方言,過千里必須傳譯,其正音能達萬里之外者,惟中國與孛露而已」。這句話的意思就是,世界上所有的方言只要距離超過一千里就一定有翻譯,要不然就聽不懂,但是中國和秘魯呢,雖然隔著三萬里,但是卻能聽懂各自的語言。這是不是太神奇了。

其實要是我們對我國歷史了解的話就不會覺得奇怪了。據學者的考證,在三千多年前,商朝被滅後,就有一些商人漂流到了南美大陸,秘魯人能聽懂我國的語言很可能就與此有關。秘魯人也說他們的土語以及音樂和中國的都非常的相似。

雖然剛才的那個並不能說明什麼,畢竟那都是三千多年前的事了,但是接下來要說的就比較有說服力一些。公元1821年,秘魯從西班牙獨立出來,急需勞動力。據記載,那時有十萬多中國人被賣到哪裡工作。現在已經有三百多萬擁有華人血統的秘魯人,秘魯很多重要崗位都是華人。在阿爾韋托.藤森統治時期,有七位華人擔任部長的職位。

中國不僅歷史上和秘魯有較多的聯繫,現在這兩國也有很多來往。現今中國是秘魯最大的貿易夥伴,在秘魯到處都可以看到有關中國的東西。

2008年汶川地震時,秘魯不但來支援我們,而且還將5月19號定為全國哀悼日。這些都體現了兩國的關係是很友好的,也就是說我們能大概聽懂各自的語言也不奇怪了。

秘魯以前還是挺輝煌的,例如建在山頂的馬丘比丘城就是一個證明,秘魯是個很好的旅遊勝地。去秘魯旅遊時可以去看看哪裡的納卡斯卡地畫,現在人們都不知道是誰畫的。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 子祥說歷史 的精彩文章:

香港這塊區域無法無天,英軍百年來久攻不下,回歸之前被剷平
中國歷史第一首富,身家等同25個國庫,最後被千刀萬剮而死

TAG:子祥說歷史 |