第二十六計 指桑罵槐——品味古人在管理方面的戰術
原文:
大凌小者,警以誘之。剛中而應,行險而順。
譯文:
憑藉強大的實力去控制弱小者,需要用警戒的方法去進行誘導。這就像師卦所說的:適當地運用剛猛陰毒的辦法,可以贏得人們的歸順,獲得最後的成功。
歷史:
春秋時期,齊景公任命田禳苴為將,帶兵攻打晉、燕聯軍,又派寵臣庄賈作監軍。禳苴與庄賈約定,第二天中午在營門集合。第二天,禳苴早早到了營中,命令裝好作為計時器的標杆和滴漏盤。約定時間一到,禳苴就到軍營宣布軍令,整頓部隊。可是庄賈遲遲不到,禳苴幾次派人催促,直到黃昏時分,庄賈才帶著醉容到達營門。禳苴問他為何不按時到軍營來,庄賈無所謂,只說什麼親威朋友都來為我設宴餞行,我總得應酬應酬吧?所以來得遲了。禳苴非常氣憤,斥責他身為國家大臣,有監軍重任,卻只戀自已的小家,不以國家大事為重。庄賈以為這是區區小事,仗著自己是國王的寵臣親信,對禳苴的話不以為然。禳苴當著全軍將士,命令叫來軍法官,問:「無故誤了時間,按照軍法應當如何處理?」軍法官答道:「該斬!」禳苴即命拿下庄賈。庄賈嚇得渾身發抖,他的隨從連忙飛馬進宮,向齊景公報告情況,請求景公派人救命。在景公派的使者沒有趕到之前,禳苴即令將庄賈斬首示眾。全軍將士,看到主將殺違犯軍令的大臣,個個嚇得發抖,誰還再敢不遵將令。這時,警公派來的使臣飛馬闖入軍營,拿景公的命令叫禳苴放了庄賈。禳苴沉著地應道:「將在外,君命有所不受。」他見來人驕狂,便又叫來軍法官,問道:「亂在軍營跑馬,按軍法應當如何處理?」軍法官答道:「該斬。』來使嚇得面如土色。禳苴不慌不忙地說道:「君王派來的使者,可以不殺。」於是下令殺了他的隨從和三駕車的左馬,砍斷馬車左邊的木柱。然後讓使者回去報告。禳苴軍紀嚴明,軍隊戰鬥力旺盛,果然打了不少勝仗。
視角:
統率不服從自己的部隊去打仗,如果你調動不了他們,這時你想用金錢去利誘他們,反而會引起他們的懷疑。正確的方法是:你可以故意製造些錯誤,然後責備別人的過失,藉此暗中警告那些不服自己指揮的人。這種警戒,是從反面去誘導他們。迄就是用強硬而險詐的方法去迫使士兵服從。或者說,這就是調遣部將的方法。
此計主要是針對管理某方面的技巧進概括,大凌小者,警以誘之——在《孫子兵法》中針對管理方面曾說過一句名言,「令之以文,齊之以武。」這句為管理的目標及結果指明了總的方向(可以說是一種座標),要用「文」,只有這句中所指的「文」才能做到思想上面的統一,從而達到上下一致的境界,而此計原文中的警已誘之,是一種在管理上面的一種戰術,對古人總結出來的經驗,擴大我們的視野,是值得我們去品味、思考、升華的。
剛中而應,行險而順。此名告訴我們不要忘了有時運用一些手段(換種手段),絕對會有新的反應與效果出現。說不定會利於事情順利的開展。

