當前位置:
首頁 > 最新 > 國產劇在日本都叫啥名?笑噴,不算我的!

國產劇在日本都叫啥名?笑噴,不算我的!

隨著科技的發展,影視製作的技術含量和質量越來越高,國產劇也漸漸地從國內走出國門,向世界各地傳播。而在日本,每次從我國引進劇片,都會把劇名修改一番。

一直以來,日本十分青睞我國的古裝劇。而由楊穎和鍾漢良主演的電視劇《孤芳不自賞》,在引進日本前,取名《孤高之花~第五章仿徨之時》。

作為「官」系列中的第一部電視劇,楊冪黃軒主演的《親愛的翻譯官》被日本電視台引進前,美其名曰:《我討厭的翻譯官~這份愛戀、用聲音傳遞給你!》等等,容小編喘一口氣先。

2015年熱播的古裝劇《琅琊榜之風起長林》,讓日本人民尤為期待。在日本,該劇以《琅琊榜,麒麟才子起風雲》的劇名播出。滿屏的江湖氣息。

熱播青春偶像劇《微微一笑很傾城》也是在日本引起了不小的騷動。引進之後易名為《灰姑娘在線中》。確定,安徒生的棺材板蓋得住?

女神趙麗穎和男一聯袂主演《杉杉來了》,在國內是火的不要不要的,到了日本之後改名《中午12點的灰姑娘》。行了,我幫你們按吧。

娘娘出品,必定經典。《甄嬛傳》這部深宮大戲在日本更名為《宮廷爭霸女》,憑著在席捲中國熒屏的熱潮,在日本也同樣熱播,並取得了收視率第二的成績。

《還珠格格》這部「寒暑假」神劇不僅在國內廣受歡迎,日本觀眾也是很喜歡這部電視劇,給它取名叫,《還珠姬》。

以上國產劇,每一部大家都看過嗎?而對於引進日本後的國產劇名稱,大家印象比較深刻的是哪一些呢?歡迎在留言區和小編一起分享。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 娛樂的樂心 的精彩文章:

47歲兩子一女,離婚不離家,那個唱過《相見恨晚》的她現在怎樣了

TAG:娛樂的樂心 |