當前位置:
首頁 > 文史 > 世界上第一個敢在國際會議上講漢語的,連日本外交官也佩服不已

世界上第一個敢在國際會議上講漢語的,連日本外交官也佩服不已

近代中國史說起來就讓人心疼。中國遭受了一個世紀的凌辱。有道是弱國無外交。以前還覺得那些簽不平等條約的官員是大漢奸,後來才發現換個人該簽也還是得簽,這不會因為你一個人而改變。對於近代那些外國人來說,中國人都是東方的野蠻人。不但國家被欺凌,連低下的人也跟著被欺負。當年在第二次鴉片戰爭有個被俘的人叫做葉名琛,這個葉名琛是當時的兩廣總督,其地位相當於現在的廣東省省委書記,還帶著軍權的那種。結果在印度絕食而死,堂堂兩廣總督都尚且如此了,低下的老百姓就更難活了。

當年古代的時候,中國是很強大的,於是就有很多小國家用中國的漢字當作自己國家的文字。而到了近代,別說把中國文字當作自己國家的文字了。有一些人出去留學甚至都羞於說中文,還有假裝日本人的。還有一些知識分子認為中國的罪魁禍首就算漢字。於是聯名上書要求廢除漢字。

一戰結束後,國際聯盟制定的官方語言只有英語,法語和西班牙語,沒有其他語言。而等到中國代表發言的時候,他沒有用英語發言,而是用的中文發言。他一張嘴的時候,低下的人都傻眼了。不但是因為聽不懂的原因,還有他用自己國家的語言的演講。第二天各個報紙都在報道。

這個敢在國際會議上用中文發言的人就算蔣作賓。早年也是留學日本。在看到清政府的腐敗後,毅然決然的參加了辛亥革命。後來還在德國擔任駐德公使。當他演講完的時候,日本外交官跑過來對他說:蔣先生,我很佩服您的勇氣。我決定的了,我們以後也要在國際會議上用日語發言。而到了第二年的時候,日本也開始用日語發言了。

蔣作賓雖然也是處於歷史低潮期,但是也沒有放棄過對中國的希望。這是這種氣節就是支持中國人在數次在外族入侵後,仍然能將文化傳承下來的一個極為重要的原因。不過可惜國際聯盟不看你的骨氣,只看你的實力。所以也還是沒有把中國的漢語當成國際聯盟的通用語言。後來還是中國在1945年後,用巨大的犧牲換來了這個權力。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 秦漢歷史講堂 的精彩文章:

他是民國時期賭神,不願在張宗昌手下做官,在杜月笙手下差點喪命
日軍對8名美軍做實驗,將海水當做血漿,其手段用兩個字形容:殘忍

TAG:秦漢歷史講堂 |