當前位置:
首頁 > 最新 > Is man flu real?男士流感存在嗎?

Is man flu real?男士流感存在嗎?

Hello and welcome to 6 Minute English.I』m Dan, and joining me today is Neil. Hi Neil.

歡迎收聽六分鐘英語。我是丹,今天和我一起主持節目的是尼爾。你好,尼爾。

Hi, everyone!

大家好!

Bless you! Are you ok?

祝福你!你還好嗎?

I think I』m coming down with something serious.

我覺得我得了很嚴重的病。

It』s just a case of the sniffles.

你只是有點感冒流鼻涕。

The sniffles is an informal way of saying a cold or flu. It comes from the sniffing sound people make when they have a runny nose.

sniffles是感冒或流感的非正式表達。這來自於人們流鼻涕時擤鼻涕的聲音。

And a runny nose is when liquid mucus keeps leaking from our nose – usually when we are sick.I』m afraid you』ll just have to soldier on Neil.

流鼻涕是指鼻水從鼻子中流出,通常在我們生病的時候。恐怕你只能堅持下去。

To soldier on means to continue despite difficulty.I』m dying! What』s it about anyway?

這是指即便有困難也要堅持下去。我要死了!這到底怎麼回事?

It』s about man flu, and whether it』s actually real, or just something men like to complain about. We』ll give you 6 words and expressions – and, of course, our quiz question.

這是男士感冒,不知道這是真的,還是男性喜歡抱怨感冒了。我們還會給出六個單詞和相關表達,當然,還有我們的問題。

Alright, fire away.

好的, 你開始問吧。

In a survey conducted by Nuts magazine that asked its readers how long they took to recover from a cold or flu,where women put an average of 1.5 days, what did men put?a) 1 day b) 2 days c) 3 days

Nuts雜誌做過一項調查,問其讀者多久從感冒或流感中恢復過來。女性平均是1.5天,那麼男性呢?a) 1 天, b) 2天,還是 c) 3 天?

I』m going to say 3 days. The threat of man flu is real.

我選三天。我覺得男士流感的威脅是真實存在的。

Well, we』ll find out later, but let』s clarify.Man flu is the tendency that many people believe men have to complain about a minor illness, such as a cold or flu,and act as if they were suffering from something a lot more serious.

我們之後在揭曉答案,但讓我們弄明白一點。男士流感是指很多人相信男性會抱怨得了一些小的疾病,例如感冒或流感,然後表現得像得了什麼嚴重的病似的。

Yes. But science cannot say whether men do actually suffer more than women, or if men just tend to complain more.

是的。但科學無法說明到底是男性確實比女性容易感冒,還是男性只是抱怨得多。

Well, let』s hear from this British couple about whether they think man flu is real or not.

我們聽聽這對英國夫婦是否認為男士流感是真的。

Men definitely do suffer a lot more, I think, than women do when we get flu.

我認為,男性得流感時肯定比女性嚴重。

Yeah, I』m not so convinced.

我不是很確定。

I feel like they just complain more.

我感覺他們只是抱怨得多。

I was ill recently and I just carried on and went to work and everything. And when Chris had got sick recently he was on the sofa and couldn』t really do anything, so…

我最近生病了,我也還是繼續工作、做所有的事。而當克里斯最近生病的時候,他就躺在沙發上,什麼都不做,所以……

And it seems that it』s not just in the UK.Listen to this BBC Journalist interviewing a woman from Europe.

似乎並不只是在英國。我們聽聽BBC記者採訪一個來自歐洲的女性。

You』re from the Netherlands. Have you ever accused your boyfriend of having man flu?

你來自荷蘭。你指責過你的男友有男士流感的毛病嗎?

Oh, absolutely yes. Yeah.

絕對有。

What have you accused him of doing?

你指責過他什麼?

…whining?

發牢騷?

Whining is when someone complains repeatedly and often in an annoying way about something. So, there certainly seems to be something there…but nothing has been proven, right?

發牢騷是指某人重複抱怨某件事,而且通常是以令人討厭的方式。所以,顯然看起來是有一定道理的,但沒辦法證明,對不對?

Well, a recent scientific study has indicated that there could be something to man flu after all. Doctor Kyle Sue, an assistant professor of family medicine at Memorial University of Newfoundland in Canada,has suggested that there could be a difference between men and women when it comes to respiratory diseases.

最近的一項科學研究暗示,可能是有男士流感存在。凱爾·蘇博士是加拿大紐芬蘭紀念大學家庭醫學的副教授。他暗示在呼吸道疾病方面,女性和男性可能是有一些區別。

Respiratory meaning related to breathing.He says that there was already a lot of evidence from existing studies suggesting men experience worse, longer-lasting symptoms.

Respiratory是指和呼吸有關的。他說,現有的研究中有很多證據暗示男性會經歷更嚴重更持久的癥狀。

Symptoms are the feelings of illness caused by a disease. Listen to him explain why this is.

癥狀是指疾病造成的不舒服的感覺。我們聽聽他是怎麼解釋的。

It seems that the higher the testosterone levels, the lower the immune response to these types of infections,whereas the higher the oestrogen level, the stronger the immune response.

似乎睾酮水平越高,免疫系統回應這類感染的能力就越低,然而雌激素水平越高,免疫系統回應這類感染的能力就越強。

Testosterone and oestrogen are hormones that exist in both men and women. Testosterone is higher in males and oestrogen is higher in females.Dr. Sue』s research suggests that the more oestrogen a person has, the better able they are to fight off the infection.That』s it then! Man flu is real!

睾酮和雌激素都是荷爾蒙,男性和女性都有。男性的睾酮更高,女性的雌激素更高。蘇博士的研究暗示,若一個人體內雌激素更多,他們能更好地應對感染。那就對了!男士流感是真的!

Hold your horses, Neil. There are two problems.First of all, the Royal college of GPs in the UK says that there is no such thing as man flu.And secondly, even Dr Sue admits that these results, including his own, are only suggestive and are not definitive.

不要著急,尼爾。還有兩個問題。首先,英國皇家學院的醫生們表示不存在男士流感這種東西。第二,即便是蘇教授,他自己也承認這些結果只是暗示性的,不是決定性的。

So, basically he』s saying that there is a suggestion that man flu exists, but the evidence so far cannot say for sure.

所以,基本上他是說有暗示男士流感的存在,但至今還沒有證據明確說明。

Exactly. More studies need to be done. But you know what we can be sure about? The answer to this week』s quiz question.I asked you in a survey conducted by Nuts magazine that asked its readers how long they took to recover from a cold or flu,where women put an average of 1.5 days, what did men put?a) 1 day b) 2 days c) 3 days

確實,還需要進行更多的研究。但是你知道我們能確定什麼嗎?那就是這周問題的答案。我問你,Nuts雜誌做過一項調查,詢問讀者他們多久從感冒或流感中恢復過來,女性平均是1.5天,那麼男性呢?a) 1 天, b) 2 天,還是c) 3 天?

And I said 3 days.

我選的是3天。

And you were right!

你說的沒錯!

Good!

太棒了!

The men said they took twice as long to recover!

男性說他們要花費兩倍的時間去恢復。

It must be all that manly testosterone. Let』s review our vocabulary, shall we?

這一定都是因為男性睾酮。我們來回顧一下今天的單詞吧?

Our first was the sniffles. If you have the sniffles, you have a cold, informally speaking. What』s the best cure for the sniffles Neil?

第一個單詞是流鼻涕。如果你流鼻涕,也就是說你感冒了,這是非正式的說法。感冒流鼻涕最好的治療方法是什麼?

Stay in bed and sweat it out, my mum always said. Just make sure you have lots of tissues to deal with your runny nose.That』s when a person』s nose leaks mucus, usually because they are ill. Yuck!

躺在床上忍下去,我媽經常這麼說。確保你的身體組織去應對你的感冒流鼻涕。這是指人們的鼻子流鼻涕,通常是因為他們病了。

Next we had soldier on.This phrasal verb means to continue despite difficulty. When was the last time you had to soldier on, Neil?

下一個我們提到繼續堅持下去。這個動詞片語是指儘管困難也要繼續下去。上次你不得不堅持下去是什麼時候,尼爾?

A few days ago when I went the whole day without eating any lunch! Then we had man flu. That』s is the name given to the situation where a person, often a man, tends to complain and exaggerate a small illness such as a cold.Do you do that, Dan?

幾天前,我出去了一整天沒有吃午飯。然後我們都得了男士流感。男士流感是指人們,通常是男性,傾向於抱怨以及誇大小的疾病,例如流感。你會那麼做嗎,丹?

I』m sure my wife would say I do!Next we had whining.If you whine, you complain repeatedly and often in an annoying way.

我確定我老婆會說我是這樣。下一個詞我們提到發牢騷。如果你發牢騷,是指你重複地抱怨,通常是以令人討厭的方式。

Like my children did last time I didn』t buy them ice-cream.And finally we had symptoms.These are the feelings of illness caused by a disease. What are the symptoms of flu, Dan?

就像上次我沒給孩子們買冰淇淋,他們就不停發牢騷。最後我們提到癥狀。這是指由於疾病造成的不舒服的感覺。流感的癥狀是什麼呢,丹?

A headache, aching muscles, and a fever.And that』s the end of this 6 Minute English! There you made it. You can collapse now.

頭疼,肌肉疼以及發燒。今天的六分鐘英語就到這裡。你成功的堅持下來了。你現在可以不用撐著了。

Bye!

再見


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小芳老師 的精彩文章:

Food for thought 引人深思

TAG:小芳老師 |