你的蛙聽不懂方言鬧笑話,小心被廣東人吃了呀
昨天蛙仔急匆匆地回家,推開門就把翻譯君按在牆上!
翻譯君內心OS:???霸道蛙仔愛上翻譯君?
此時蛙仔:呱呱呱呱呱!!!(以後你跟我一起去旅行吧,別在家裡宅著了,本蛙需要同聲翻譯!嚶嚶嚶QWQ)
說完蛙仔就45度角仰望天空,倔強地不讓眼淚流下來…原來…蛙仔聽不懂方言被欺負了,而且還是讓人眼花繚亂的花式套路。於是翻譯君問了一圈小可愛,原來大家都有被「聽不懂的方言」問題折磨過呀~~
翻譯君小課堂:田雞一詞多數是華南地區的叫法。因為青蛙都是躲在田裡叫的,聲音跟公雞差不多,所以就有了田雞的叫法。廣東人表示,必點田雞,且很好吃。小青蛙:呱呱呱?(你們聽聽像雞叫嗎?)
----------
去了一趟四川,蛙仔體驗了一把當明星的感覺,滿大街人都在叫「呱蛙子」,哦呦?蛙仔這麼火了嗎?正得意之時,有好心人給蛙仔翻譯了一下,原來瓜娃子是「傻瓜」的意思?小青蛙:???
----------
這個翻譯君明白,都坐下,虎是一個形容詞,意思是像老虎一樣威武(五分鐘搜索後)額…還是傻的意思,不過這個「虎」是東北地區的方言啦~為什麼都說蛙仔傻???
嗨,這個套路蛙仔可一點不怕,作為一個對象都沒有的蛙寶寶,哪有小蝌蚪啊~再說了,你見過蛙仔穿孩子?(●』?』●)
----------
不慌,蛙仔的三葉草多得很,十塊四塊區別不大!沒錯,就是這麼壕!(你有想過辛苦攢三葉草的小可愛們的感受嗎?你沒有!)
額…說正經的,蛙仔努力學中文ing,才剛剛略有起色,你們就用方言打擊他的自信心,這樣真的好咩?(掐腰狂笑.jpg)不過,剛笑完的翻譯君眉頭一皺,發現事情並不簡單,就下面這些情況,翻譯君也駕馭不住啊…
去過重慶的翻譯君表示,說多了都是淚,有同樣去錯站的小可愛嗎?過來我們抱團哭泣吧!
GIF
無獨有偶,北京也有這麼神奇的站!翻譯君突然想講講前門的歷史,可是困困不讓翻譯君搶他鏡頭,唉~
----------
哈?所以新疆方言形容漂亮是說「呆」?翻譯君瑟瑟發抖,那天有人說翻譯君呆的很,翻譯君還打了那位仁兄,要不要去道個歉?!(請小可愛們抓好重點,並誇讚翻譯君,謝謝!)
----------
咳咳,要是蛙仔這樣比劃,店主會不會理解成蛙仔想自製一盆田雞鍋?想想都可怕,蛙仔出門在外,你要注意你的言行舉止啊!最近田雞鍋可火啦!
雖然大家都有過因為聽不懂方言導致的笑話行為,但翻譯君還是決定自己去惡補方言了,怎麼也要當蛙仔身邊最稱職最全能的翻譯君啊!
發送#最炫方言風#+一句你家鄉經典方言至公眾號後台,翻譯君隨機挑看不懂的回復哦,歡迎來挑戰翻譯君的智商┑( ̄Д  ̄)┍白了個白
END
※河洛文化,河洛人,易經,你真的知道三者的聯繫嗎?
※鎮元子為何是取經路上唯一碾壓孫悟空的人,大羅金仙也分等級?
TAG:全球大搜羅 |