中國人在端午節吃粽子,都是為了紀念他丨華輿小劇場新番03
原標題:中國人在端午節吃粽子,都是為了紀念他丨華輿小劇場新番03
製作:阿然
文案:Kimberley
設計:劉建良
(視頻來自華輿)
赤膽忠心身獻國,
舉諫違權引謠諑,
國破流放空懷志,
兩行濁淚歸汨羅。
Devote himself to the country with utter devotion
Disobey the power made people spoke evil about him
Broken country and disillusionment along with exile
Ultimately he drowned in the Miluo River desperately
姓名:屈原
出生地:丹陽秭(zi)歸(就是今天的湖北宜昌)
職業:耿直而不得志的政治家、才華橫溢的文字工作者
語錄:舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒!(劉伶:我不服,小二,再來一瓶!)
Name: Qu Yuan
Birthplace: Zigui, Danyang (today"s Yichang, Hubei)
Career: Upright and unambitious statesman, brilliant writer.
Quotation: I keep pure while the whole world is dirty; conscious while everybody is drunk. (Liu Ling: I don"t agree! Xiao Er, one more!)
故事要從戰國時期講起
屈原是楚國的大臣
屢次三番勸楚懷王聯合齊國共同抗秦
卻發現楚懷王在貴族的誘導下輕信秦國說客張儀
The story started from the Warring States Period
Qu Yuan was a minister of the state of Chu
In the magnificent hall, there were Qu Yuan, with a hesitant face;
Zhang Yi, who is unruly and arrogant and the king of Chu with an imposing stature.
Qu Yuan repeatedly persuaded the king of Chu to unite with Qi to fight against the Qin Dynasty
Under his aristocrats』 inducing, the king of Chu trusted Zhang Yi who was the lobbyist of the Qin State.
殊不知……
屈原實行變法改革侵犯了貴族的利益
在奸臣的慫恿和誹謗下
屈原被趕出了都城,流放到漢北
Hardly realized ...
Qu Yuan"s reform violated the interests of the aristocrats
Under the instigation and defamation of the treacherous officials
Qu Yuan was driven out of the capital and was exiled to the north of Han Dynasty
挂念楚國和楚懷王
屈原憂愁幽思而作《離騷》
Worried about Chu and the king of Chu
Qu Yuan felt depressed and accompanied with wine all day
Wrote Li Sao in sorrowful thoughts
「I wish to be a vanguard...Until the victory is in sight. Everywhere is belonged to the Chu State...excited to guard the territory」
過了好多年,屈原終於回到都城
一回來竟發現秦國攻佔了楚國八座城池
秦王還以「歸還城池,兩國相好」為誘惑約懷王在武關會面
屈原配音:陛下,不能再親信秦國啦!你可不要「好了傷疤忘了疼」!
懷王聽了小兒子子蘭的話前去赴約
最終被秦國扣留,命喪咸陽
After many years, Qu Yuan finally returned to the capital
When he came back, he found that Qin had conquered eight cities of Chu.
King Qin allured the king of Chu to meet at Wu Guan with the excuse of "returning the city".
Qu Yuan tore up the imperial edict furiously and warned the king of Chu not to believe Qin again, this meeting was definitely a trap.
However, the king of Chu accepted his son, Zi Lan"s advice and went to the appointment. Then he was detained by the state of Qin and died in Xianyang eventually.
殊不知……不久,屈原被子蘭的謠言中傷
再次被流放到江南一帶
Far from knowing...
Soon, Qu Yuan was hurt by the rumor of Zi Lan
Once again, he was exiled to the south of the Yangtze River
過了一段時間,秦王發兵攻楚
楚軍大敗,土地陸續被侵佔
屈原配音:山河破碎,身心疲憊……臣將身投汨羅江!在走之前,我想說……愛過!
屈原披頭散髮、失魂落魄地走著
隨後緊緊地抱著一塊巨大的石頭跳入了汨羅江
After a period of time, the king of Qin sent troops to attack the Chu State
Chu was defeated and the land was invaded in succession
Qu Yuan lost his wits along the Miluo River. Seeing the state of Chu had been disintegrated, he was helpless.
Then he clung to a huge stone and jumped into the river. The great patriotic poet ended his tragic and frustrate life.
江邊的百姓擔心江里的魚吃掉屈原的屍身
就裹了許多的粽子投入江中餵魚
這一天是五月初五,古代人們稱「初始」為「端」自此,民間就有了端午節向江里扔粽子來「紀念屈原」的傳統
People feared that the fish in the river would eat Qu Yuan"s body.
So they put lots of Zong Zi into the river to feed the fish
That day was the fifth day of May in lunar month. In ancient China, people called "beginning" as 「duan」.
Since then, there had been a tradition of throwing Zong Zi into the river in the Dragon Boat Festival to commemorate Qu Yuan.
TAG:華輿 |