當前位置:
首頁 > 最新 > 專訪分音塔科技關磊,AI翻譯機是藍海市場有準兒了?

專訪分音塔科技關磊,AI翻譯機是藍海市場有準兒了?

6月,北京分音塔科技有限公司(以下簡稱「分音塔」)推出了第二代人工智慧翻譯機新品——全球首款出境游綜合服務產品準兒WiFi翻譯一體機,也掀開了AI語音翻譯市場的面紗。曾經被上帝打亂的語音能否通過科技再一次建造人類的巴別塔?面對火熱的市場需求,語音翻譯市場是否是旅遊技術的新藍海?

技術壁壘高

即時語音翻譯技術早在幾年前已然出現。

2015年,谷歌推出Real Time實時語音翻譯軟體,微軟官方2016年年底發布的Microsoft Translator,蘋果基於OS系統上的iTranslate等。這些軟體聲稱具備翻譯60-80種語言,支持語音識別和發音,甚至讓多達100人之間實時翻譯交談等功能。2017年,日本科技公司Logbar推出一款翻譯神器ili,外形類似錄音筆,0.2秒即可實現日語、中文和英語之間的高精度互譯。

而國內的語音科技早在2007年科大訊飛股份有限公司成立之時肇始,隨著「語音雲」的出現快速發展。隨後,騰訊、百度等科技公司也迅速跟進,相繼推出各自產品。2016年,分音塔科技創立,在多年積澱的技術基礎上迅速進入市場,發明了全球首款帶屏的人工智慧翻譯機、中國首款人工智慧翻譯機,推出清華準兒。有業者認為,「中國企業正處於發展階段,但相比谷歌、蘋果等顯得聲勢不足。」

對此,分音塔CEO關磊表示:現在技術還處於初級階段,企業更關心的是如何迭代升級,滿足客戶需求,一旦產品真正成熟,自然會贏得更多的關注。

與機器翻譯一樣,語音處理一直是計算機科學家的研究課題,但這一領域的進展要慢得多,其主要原因是用於語音處理的數據類型難以界定。ASR和TTS顯然也是依賴於口語數據,但是口語數據可能帶有語法錯誤、無意義的停頓、情感色彩,也包含了更多的口語化表達,且辭彙多變。另外,人類語音類型具有多樣性,口語句型的改變也比書面語言的更新迭代要快得多,這使得基於規則的機器翻譯在很大程度上不適合處理口語輸入文本。

技術的複雜性,導致獲得高質量的ASR系統的成本很高。然而,仍有幾項語言翻譯的應用融入到了社會生活中,它們或用於攜帶型設備 (智能電話) ,或用於桌面,或作為在線服務,涵蓋了20到80種語言。

關磊對品橙旅遊說:「人工智慧翻譯機核心為語音識別技術、自然語言理解技術、機器翻譯技術、語音合成技術,其中機器翻譯技術最難攻克,這恰是清華準兒翻譯機的核心優勢。清華大學團隊分音塔科技專註於語音識別、聲紋識別、語種識別、情緒識別、lp機器翻譯TF等一系列技術。AI翻譯整個流程基本上是四步,第一步是語音識別,第二步是語義理解,第三是機器翻譯,第四是語音合成,這四步下來就可以看出不是一個很簡單的技術。」

科大訊飛執行總裁胡郁也表示:認知智能到目前還是人類所獨有的,人工智慧在認知方面和人還有很大差距。但他也說:「在計算方面人和動物都不是計算機的對手,人和動物在長期競爭中具備的感知智能和運動智能,AI正在逐步具備。」

實際上,中國在人工智慧翻譯機領域走在世界前列,尤其是中外溝通翻譯上。人工智慧翻譯機依賴於雲端人工智慧技術提供支持,基於海量的漢語語料、億萬用戶規模和多元應用場景,中國的人工智慧翻譯機顯然更具有原生優勢。

技術對於語音翻譯企業來說是最大的護城河,但是在一切都在快速變化的今天,擁有核心技術還不夠。

快速迭代的市場

吳曉波在《未來十年,我們所認為的能力蕩然無存》中說:「城牆」是你的核心技術,當你有核心技術的時候,你的核心技術有沒有不斷地迭代和創新?

語音翻譯絕對是快速迭代的市場。

以分音塔為例,2017年一代準兒翻譯機剛上市的時候,支持5個語種實時互譯,兩個月以後,升級到22個語種,2018年4月升級到39個語種,細分到了51個國家的口音。「產品每一兩個月都會自動升級,所以我們硬體方面做了很多的冗餘,預留了非常多的空間。」關磊說。

除了語種更為豐富,準兒翻譯機採用了先進的TZ深度學習演算法、TZ神經網路演算法,應用四麥線性差值陣列,會越用越准。準兒翻譯機特別在旅遊場景進行了海量數據馴化,在旅遊場景的翻譯準確率會更高。根據專業評測顯示,準兒翻譯機中英翻譯準確率高達97%,中日高達90%,整體高於同品類產品。

一年之內,分音塔在第二代產品準兒WiFi翻譯一體機上帶來了五大提升:首先,支持離線翻譯,不聯網也能用,其中日語離線語音識別技術是中國的0突破;其次,支持WiFi、4G卡、虛擬卡聯網,一鍵開通聯網,還可一機多用,隨時分享給手機、Pad使用,簡化設備,便捷出行;再次,首創翻譯機AI識物拍照,除了可拍照翻譯菜單、路牌、文字、標識等,也可拍動植物,通過AI識別進行信息詳解。更妙的是,還可拍餐廳等消費場所,用戶可以獲知點評推薦信息;同時,新增全球景區導覽功能,變身AI語音導遊;此外,新一代產品還提供AI語音秘書功能,通過語音交互,就能輕鬆查詢導航、匯率、天氣等信息,享受便捷服務。

據悉,分音塔科技的APP「準兒翻譯」,以及準兒翻譯服務號,都可提供免費翻譯的業務。但從市場來看,顯然用戶現在越來越認可翻譯機,原因主要是其擁有更多語種、更高準確率、更便利交互。

市場前景千億

語音識別與語音翻譯通過手機端程序在旅遊場景的應用已被人們熟悉。現在,它正在逐漸成為跨語言醫療環境中的重要輔助工具,但這類應用是否能帶來巨大的市場利潤卻還沒有一個肯定的答案。

但關磊對此表示「不急」與「樂觀」。「這麼多技術,這麼多語種,全世界沒有一個公司能搞定,如果真的可以有這樣的公司,它的市值可能會十倍於google。」

科大訊飛主要走B2B的路,而分音塔則B2B2C兼備,更希望直接面對客戶,「只有服務用戶才有價值」是關磊一再強調的觀點,用戶可以高頻使用,也帶來更多好的建議,使得技術可以不斷完善,這也許是他們最為重視的。

在2B領域,通過商業模式創新,準兒WiFi翻譯一體機從銷售擴展到租賃領域,面向旅遊行業如OTA旅行社、目的地服務商、景區、酒店、政府機構等開展深度合作,為其精準引流並升級服務。實際上,高昂的科研費用很難靠現在的市場租售來支持。他們看到的是未來廣闊的前景。

目前,人工智慧成為科技新風口,據統計,2017年全球僅傳統的翻譯產業規模就將達到445億美元,2020年有望突破500億美元。通過人工智慧加持,翻譯市場將有可能迎來千億級更大規模的爆發機遇。而2.69億的出入境人次,也是分音塔看重的市場機遇。

以教育、醫療、司法為主賽道的科大訊飛5月初發布一季度報告顯示, 公司一季度實現營業收入比去年同期增長63.25%,實現凈利潤8,199.22萬元,比去年同期增長10.83%。同時,公司員工規模較去年同期增長近3000人, 公司規模持續擴張,研發與平台及各賽道投入整體加大。 截止到2018年6月,該公司市值達到745億元人民幣左右。

而以旅遊為主賽道的分音塔2017年12月成功獲得東方國獅3000萬Pre-A輪融資,估值3億元。

微軟全球執行副總裁沈向陽曾表示:認知智能是人工智慧下一步皇冠上的明珠,誰如果在認知智能領先,就有可能在人工智慧的競爭中處於領先地位。

把上帝打亂的語音重新歸序,人類也許會走進新的時代,人工智慧翻譯機市場已經在爆發的前夜,用關磊的話說:「未來已來。」


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 太平洋電腦網 的精彩文章:

大疆無人機遇到對手 Anafi可摺疊式4K無人機發布
用概率回答!老師告訴你考清華和中500萬哪個更難?

TAG:太平洋電腦網 |