當前位置:
首頁 > 書畫 > 印章藏在鈔票里!

印章藏在鈔票里!

說起印章相信大家一定不會陌生,自古至今我國的傳統印章已有了上千年的歷史,在古代不同的人群所使用的印章名稱也是不同的,相對大家最熟悉的就是皇帝所用的印章叫做玉璽。

印章在一定程度上表示對一定文字或者內容負責,保證了一種信用。故此在我國的紙幣中甚至和我中華文明有著千絲萬縷的一些國家紙鈔中,印章一直被使用著。

雖然現在生活中我們接觸印章的機會很少,但是我們有一樣每天都在用蓋有印章的物品 。

請看紙幣背面的下方,

在年份旁邊蓋有一個方印 。

印章上寫的是什麼呢?

放大了看,是這樣的:

在難得一見的紀念鈔上,也有這枚「

行長之章

比如奧運紀念幣

中國航天紀念鈔

這枚「行長之章」在之前幾個版本的人民幣上也出現過,只是那時候它還有一個小夥伴:副行長章

我國的人民幣始發於1948年12月,從第一套人民幣到第五套人民幣,所有的人民幣紙幣上均有印章的影子,或許很多朋友並沒有在意印章的存在,但實質上從第一套人民幣到現在的第五套人民幣以及紀念鈔等,我國人民幣中的印章多少還是有些變化的。

第一套人民幣中,有一部分券種中的印章印文和今天的人民幣並不相同。

上圖中上兩個印章是第一套人民幣中部分印章,印文應該能看得出,是篆字:「總經理章、副經理章」。而下面的兩個印章中縮寫的是「行長之章、副行長章」。在第一套人民幣中,這兩種印章都有使用,有的券票寫的是經理章,有的券票寫的是行長章。而從第二套人民幣開始到第四套人民幣,人民幣上的印章均統一為「行長之章、副行長章」的印文。從第五套人民幣開始包括所發行的紀念鈔均只有一枚印章,即「行長之章」。

第四套人民幣

第三套人民幣

第二套人民幣

第一套人民幣

要注意的是,第一套的「副行長章」是在左邊

那麼,鈔票上面為什麼要有印章呢?

印章說

紙幣雖然是使用最廣的貨幣,但是和金銀等貨幣相比,它本身並不具有價值。紙幣只是一種貨幣符號,相當於銀行開具的一種憑證,一份合同。既然是憑證合同,就需要代表信用的印章或者簽字。

我國是最早使用紙幣的國家,上圖的「一貫背合同」印章,就是南宋紙幣「會子」用的。

銀票也需要加蓋印才能生效

當今世界所有的紙幣,都需要有印章或者簽名才算生效,雖然都是印刷上去的,但是這個程序不可缺少。當然,我們常見的西方紙幣上都是簽名,如美元,加元,英鎊等。

民國紙幣中的印章

一百年前,中華民國成立了,在中華大地上有著短暫歷史的民國時代逐步和世界接軌,發行了自己的法幣,由中央銀行、中國銀行、交通銀行和中國農民銀行四大銀行所發行的紙幣為法定貨幣,而無一例外的這其中相當一部分紙幣也是有印章存在的。

例如中央銀行的紙幣中多數印有兩方印章「中央銀行總裁、中央銀行副總裁」。

台灣地區紙幣中的印章

新台幣自1949年開始發行,起初由台灣銀行代發紙幣,故此早期台幣中印章印文均為:「台灣銀行董事長、台灣銀行總經理」。在2000年發行現行台幣後,行名不再是台灣銀行,改為「中央銀行」,隨之而來印章內容也發生了變化,例如現行台幣的印章印文為:「中央銀行總裁、中央銀行印」。

儘管在某個程度上來講,台灣省算是延續著民國的風格和傳統,但印章內容和民國紙幣還是有很大區別的。

朝鮮紙鈔中的印章文化

話說朝鮮半島上的人民是深受中華文化影響的,幾千年來,朝鮮官方一直使用漢字漢文作為官方語言,直到世宗大王訓民正音發明了現在韓國人所用的拼音文字。而在二十世紀初期朝鮮半島被日本殖民,又受到了日本文化的一定影響,儘管日本很大程度也是在中國文化影響之下,但從唐朝到二十世紀初的日本自身還是有著很大的變化的,據此,在朝鮮、韓國和日本的紙幣中印章又有著另一種形式的表現。

現在流通的朝鮮紙鈔中已經沒有印章的影像,而在一九四七年版紙幣和一九五九年版紙幣中,朝元還是有印章的蹤影的。其中值得一提的是1947年版的紙幣中,朝鮮採用的是中式印章,方章篆字——北朝鮮中央銀行之印。而在金日成同志領導下,朝鮮開始了去漢字的一系列活動,所以在今天的朝鮮很難見到漢字的蹤影,同樣在1959年版的朝元中,印章內再也看不到中文的影子,取而代之的是朝語印章,而印章的形制也由方章改為了圓章。

日元上的印章——「總裁之印」

日本,自古以來和中國都有著千絲萬縷的關係,在盛唐時代日本曾多次派來使學習中華文化,如今在日本還能找到古代中國的影子。問影響日本最深的還是一些習慣和文化,這其中最深遠的還是文化上的影響,例如,日本至今仍使用著漢字,日語本身的片假名、平假名實質上也是中文草書中的一些偏旁部首。儘管日本曾經也一度想擺脫中華文字,想改為拉丁字母或者純日文字母等,但經過幾次反覆,民眾們最熟悉也最為容易識別的還是漢字,就是到了今天仍保留著一千多常用漢字作為日本官方認定的法定文字。

印章無一例外,保存著中華篆字的字體,但形制和中國印章還是有區別的,儘管我們國家現代印章,尤其是公章為圓形,但私人名章等更多為方章。在日本印章的主流還是圓章,就像日元上所印刷的這種形制。

在更早一些的日元紙幣中有過「大藏大臣」等印文的印章。近代日元大多只用過這兩款印章,一般情況是正面印有圓章,內為篆字:「總裁之印」,背面也為圓章,內刻:「發券局長」。1993年半之後的日元,印章油墨改為了有色熒光油墨印製。

韓元上的印章——「韓國銀行總裁」

話說朝鮮半島上的人民是深受中華文化影響的,幾千年來,朝鮮官方一直使用漢字漢文作為官方語言,直到世宗大王訓民正音發明了現在韓國人所用的拼音文字。而在二十世紀初期朝鮮半島被日本殖民,又受到了日本文化的一定影響,儘管日本很大程度也是在中國文化影響之下,但從唐朝到二十世紀初的日本自身還是有著很大的變化的,據此,在朝鮮、韓國和日本的紙幣中印章又有著另一種形式的表現。

從五十年代的韓元紙幣上我們可以看到,韓元紙幣上的文字與印章都是漢字,印章和現代日元印章如出一轍,除字體不同,印章形制和文字排列均一樣:總裁之印。這是那個年代韓元印章中的主流特點。

後來韓國和朝鮮一樣,也想擺脫漢字,使用它們祖先發明的「最偉大」的文字——韓文,於是便有了後來不倫不類的圓形韓文印章,如上圖中間的那枚印章,儘管內容和中文一致,寫的也是總裁之印,但因為是韓文,所以排列順序有了不同,漢字時是從上至下,從右向左讀。而韓文印章則改為了從左至右、從上至下的順序。這種印章從六十年代到2002年版紙幣一直被韓國沿用。知道2007年新版韓元的發行,一改了這種印章模式,改為了與中式印章形制差不多的方形印章,也就是上圖中右圖的印章。這次,印章內的文字也不在效仿篆字,是普通標準的韓文字體,內容和從前相比也發生了變化,改為「韓國銀行總裁」。

新加坡紙幣上左邊是簽名(是貨幣委員會主席)右邊印章(來自政府總理),這也是特例。

新加坡,曾經是英國的殖民地,獨立以後開始發行自己的貨幣,起初最開始的花版紙幣並沒有印章的存在,後期開始,新加坡紙鈔便有了印章與簽名並存,知道今天,新加坡紙幣上仍舊沿用著印章。

新加坡有相當一部分是華人,故然這類印章中和我們今天的印章還是非常接近的,例如上圖中幾款印章,都是比較傳統的印章,方形篆字,從左至右:吳作棟印、胡賜道印、李顯龍…… 如果不看其他內容,但從印章看,真的不好辨認這是新加坡的紙幣。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 書法網 的精彩文章:

即便臨摹不像,但一樣可以傲嬌!
楷書對聯的100種寫法!

TAG:書法網 |