《蘭亭序》VS《聖教序》,你可能學的是假王羲之
網路上,一直流傳著一個《蘭亭序》和《聖教序》相同字的對比圖。
這兩個字帖如今學習者很多,雖然它們都被稱為王羲之書,但實際都是唐朝製造,其中,《蘭亭序》是初唐時期的宮廷雙鉤複製品,為高模擬墨跡;《聖教序》也是初唐時期所作,是一位叫做懷仁的和尚的集字,為石刻本。
下面,我會依照網路上的對比材料為大家做一個解讀。
《聖教序》因為是刻本,其原真性天然的要遠比《蘭亭》墨跡差,故而解讀將跳過筆畫外形皮肉的比對,直接討論字勢上的安排。
相信通過這個解讀,我們對於兩個法帖的認識將會從此不同。
準備起飛~
左:聖教序;右:蘭亭序,下同
左邊字勢平,右邊的【日】右上角拎起來,字有明顯的凌空飛起姿態。此例,我個人更喜歡《蘭亭》多一些。
此例字勢較一致,底丨都出現開叉,或許這兩個字是同一來源。
看箭頭,左字丨縮起來,右字是放出丨,這導致左的情態斂閃,右邊的寬放
中部短橫的側位,高度一致,也懷疑這兩字來源於同一個真跡字樣
左邊偏旁是曬過的菜,蔫了,右邊挺拔,新鮮得很。左邊給個中差評,也未嘗不可
右字是東北的【來龍】,壓力衝擊西南,整字不穩,相反左字穩厚寬博,更顯得霸氣側漏
右字紅色標識區域【粘】在一起,左字交待更清楚些
右字,壓力俯衝西南,整體不穩中的穩,但是左字平穩得有些平庸
左字,左掉右飄,骨肉分離;右字,左靠右迎,雌雄聯袂,陰陽合體,纏綿動人,真天造之神跡也!跪拜!
右邊依然西南方承壓,左字平穩。
左字,紅點處東北展勢;左字,紅點處西南展勢。都是【目中無人】的大格局,兩字都很霸氣
此例應為同一來源。
右字,依然西南承壓,左邊平正
一樣的【飄逸】
左字重心偏左足,右字重心偏右足。
左字西南方承壓,穩且挑;右字東南位塌陷,倒
應是同一來源。
右邊,西南方承壓,左字平穩。
左字,左右勢頭皆【放】,右字左放右斂,從字上講,左字更美觀一些,當然,我認為左字這個面目並不合乎字跡的生成邏輯。
看水平線,右字右腳拎得高,依然是西南方承壓
右字,西南方承壓
右字,右邊【月】腳下可以踩風火輪,左字平正
哈哈,右字西南方承壓
這個還用說嗎?
右字,【弓】背著一張【弓】,隨時可被射殺
對比發現,《聖教序》字樣要比《蘭亭序》更加註重【穩】,而為了【穩】,整字字勢都發生了天翻地覆的變化,其同《蘭亭序》對比,完全可以定性為兩個物種。
《聖教序》可能就是唐人眼中的王羲之而已。當年懷仁和尚的集字、勒字,其實就是一個【編輯】角色,所謂編輯,常識上看就是背後【動手腳】的意思。相比較而言,由於《蘭亭序》是明白無誤的墨本複製,就連墨色都十分還原,所以真王羲之,或許應該更多地向《蘭亭序》看齊才對。
TAG:書法喵 |