問君何事輕離別,一年能幾團圓月
最新
06-22
菩薩蠻·問君何事輕離別
【清】納蘭性德
問君何事輕離別,一年能幾團圓月。
楊柳乍如絲,故園春盡時。
春歸歸不得,兩槳松花隔。
舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。
【注 釋】
⑴菩薩蠻:唐教坊曲名,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。
⑵問君:詞人自問。
⑶一年能幾團圓月:指自己與家人一年能團聚多久。
⑷乍(zhà)如絲:指剛剛吐出新綠時。
⑸故園:指詞人家所在的北京。
⑹春歸:乘春而歸家。
⑺松花:松花江。
⑻啼鵑(tíjuān):鵑,杜鵑,傳說杜鵑啼叫聲為「不如歸去」。
⑼恨:遺憾。
【譯 文】
試問我為何輕易地離別?一年能有幾次圓月。北國的楊柳剛剛如長絲,家園已是三春過盡時。
春天歸去我卻不能歸,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鵑怨恨未消。
【賞 析】
《菩薩蠻·問君何事輕離別》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。該詞上闋描寫了詞人對親人的思念,發出了離多會少的喟嘆,下闋則通過啼鵑、舊事等語詞,使感慨更為深沉。全詞行文凄婉閑麗,抒發了詞人身處他鄉的孤獨、傷感之情。
明日詞牌
阮郎歸:詞牌名。此調名於《花草粹編》中注曰:「一名『醉桃源』、『碧桃春』。」雙調四十七字,前後片各四平韻。
TAG:唐詩宋詞元曲 |