當前位置:
首頁 > 最新 > 國人的以訛傳訛功夫了得

國人的以訛傳訛功夫了得

(一直沿用這隻鳥是想來所有的推文在不讀書人眼裡純屬TAMA鳥語)

國人的以訛傳訛功夫了得

魯迅先生曾這樣描繪國人的想像力,說夏天不能看見女人捋胳膊,看見胳膊就就彷彿看到了大腿,看到了女人奶子,甚至女人的赤身裸體,想到了女人性交,私生子。

於是第一個看到女人捋胳膊的人就傳播一個女人露出了大腿,第二個就傳了看見了女人的奶子,第三個就是女人光著腚,再往下傳播就成了一個女人和男人在做愛,然後不是和自己的老公,是和別人的老公,再接下去還有了野外場所,有了身份背景,有了年齡差距,有了貧富貴賤,有了私生子…………

八卦一詞原意就是觀測天文記錄,但經過國人口口相傳,結果就成了今天的明星戲子或身邊人的私生活了。

國人以訛傳訛的本領已頗有歷史,更是造詣非淺,有諸多詞語就是最好的例證。比如:」嫁雞隨雞,嫁狗隨狗」一句,原為「嫁乞隨乞,嫁叟隨叟」,意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。但隨著傳播,這一俗語就轉音成雞、成狗了。

「三個臭皮匠,頂個諸葛亮」也是如此。「皮匠」實際上是「裨將」的諧音,「裨將」在古代是指「副將」,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。結果一傳播起來,人們就將「裨將」說成「皮匠」了。

楚漢相爭劉邦和項羽爭天下,項羽最後自刎烏江後,楚人和漢人都總結說想成一件事情是「不到烏江心不死」。結果傳的現在卻成了」不到黃河心不死」。項羽自刎的地方烏江訛變成了黃河,真是讓人無語。

如果說」捨不得鞋子套不住狼」一句,傳訛成」捨不得孩子套不住狼」,把原意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。可能因為四川和湖南方言管「鞋子」叫「孩子」。就把鞋子傳訛成了孩子還能理解,但人們經常用來罵人的這句」王八蛋」就是純粹的無知胡扯了。

這民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來真面目是「忘八端」。古代「八端」是指「孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥」,此八端指的是做人之根本,忘記這「八端」也就是忘了做人根本,可是後來卻被訛傳成「王八蛋」。

想想真是荒唐可笑至極。

如此例子枚不勝舉,如原句是「量小非君子,無度不丈夫」。成了「無毒不丈夫」,

過去大丈夫,是指那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱為男人。結果到如今大丈夫之意卻成了狠毒的人,國人以訛傳訛的功力真是達到爐火純青的地步了。

古時候開糧行、賣穀米是用升或斗量的,商人賣穀米每次都把升和斗堆得尖尖的,盡量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。結果如今以訛傳訛成了」無奸不商」,原本是誇做生意人的厚道,結果以訛傳訛成了世上做生意的沒一個好人了。

國人如此的文化道德水準,傳承的文化理念偏差,不學好傳好的,儘是負能量的以訛傳訛的功夫了得,社會怎麼能不道德淪喪啊!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 這傢伙又吹 的精彩文章:

TAG:這傢伙又吹 |