當前位置:
首頁 > 天下 > 吃飯用飯配飯?看看這群特立獨行的大阪人

吃飯用飯配飯?看看這群特立獨行的大阪人

話說,前段時間推送過幾篇東京相關的文章後,評論區和私信有一大波小夥伴在召喚小通寫一寫大阪,那就……試試吧~

說起大阪人,的確是日本人當中泥石流一般的存在。

比如:這邊廂日本球迷在世界盃球場兢兢業業撿垃圾,人淡如菊…

那邊廂大阪人半裸跳入道頓堀川,瘋狂慶祝……

除了贏球特別嗨,大阪人走路也不一樣。日本上樓梯一般習慣靠左行,但在大阪卻是靠右…

說話也不一樣。

「アホって言ったら女の子に泣かれちゃった。冗談で言ったんだけど……」(大阪出身?社會科學部2年男子)

「對女生說了句「アホ」,她居然哭了。我開玩笑的啊……」

這位直男,「アホ」(白痴)這個詞,就只有在大阪是種愛稱啊…!

其實,除了這些常見的不同,還有以下這幾點~

大阪廣告牌:愛漢字,更愛大叔

千葉大學教授神里達博的文章「関東人は大阪を知らない!東京と違う大阪のデフォルトとは?」中,大阪是這樣的:

來到大阪第一震驚的是廣告牌。在東京街道的廣告牌上,外語和年輕女性很多。但在大阪,日語和大叔的畫像很多。

的確,在新宿,這個角度拍的廣告牌,已經成為「到東京一游」的象徵,片假名組成的外來辭彙也代表了新宿的新潮。

廣告牌人物也是以年輕活力的少女為主。

而大阪的廣告牌卻是這樣的:

「大阪王將」「つぼらら」…

放眼望去幾乎看不到支離破碎的片假名,日語和漢字才是大阪的街頭霸王;而廣告牌上的模特,烤肉店的大叔看起來更受歡迎~也許這就是大阪氣質吧。

更愛說謝謝,也愛和陌生人搭話

大眾認知里,日本人是拘謹內斂,不多話的。以買東西為例,在東京,除了進行必要的下單和詢問,一般是不會多言的,也不會在結賬後對便利店店員說謝謝。

但是大阪人不是這樣的,對著便利店店員、電車職員這樣的人說句謝謝,是再平常不過的事。來到東京上學的大阪學生表示:

「いつも通りコンビニの店員さんにありがとうございますって言ったら困った顔をされた」(大阪出身?教育學部2年男子)

「就像平常那樣,對著便利店店員道了句謝,他卻一臉懵逼。」

「店員さんに料理を持ってきてもらったり、下げてもらったらありがとうって言うの普通ですよね」(大阪出身?人間科學部2年女子)

「店員辛苦為我們做了料理,說聲謝謝是應該的吧。」

除了愛道謝,大阪人也喜歡和陌生人搭話。不僅是店員,在居酒屋和咖啡店,互相不認識的客人也會說:「你從哪裡來?」「學生?還是工作了?」這就是大阪人的厲害之處~

如果在街道遇見拿著地圖徘徊的旅客,大阪人也會主動向前搭話,看是否需要提供幫助,可以說這是關西一帶人特有的氣質吧。

一言難盡的大阪警察

在東京,警察和大眾認知中的差不多,是嚴肅的權威代表。

這從東京警察招募的海報就能體會到,海報宣傳語是:「你也在守護的東京。」溫情牌款款打出,東京警察官派的形象也樹立起來了。

而到了大阪,畫風就…

「沖啊,是時候展現真正的力量!」

海報上的大阪警察一邊追逐著罪犯,一邊用誇張的表情吆喝著…

說好的警察的嚴肅形象呢?你確定這不是在招募表情包嗎?

除了形象展示上的差異,大阪警察似乎在現實執法過程中也有些尷尬…

在神里達博教授的文章中描寫了大阪交通警察執法過程中的一幕:

說到大叔,有這麼一個關於計程車司機的故事。(我)看見他被交通警察「逮捕」了(之所以確認被「逮捕」,是因為看到了罰單)。但是警察卻苦著臉,默默挽著胳膊站在一邊,計程車司機在對著警察進行激烈的訓話,手舞足蹈十分激動。到最後,還對著警察說:「算了,今天就先到這吧!」

為這位交通警察掬一把同情淚,不知道是大阪大叔的戰鬥力太強,還是大阪交通警察太親民~

沒有什麼是一頓章魚燒解決不了的

大阪人愛吃章魚燒,估計已經到了入魔程度,毫不誇張地說,在大阪,每家都有一台章魚燒機器,章魚燒就是無法割捨的存在。

從大阪去到東京早稻田大學的學生是這樣說的:

「地元(大阪)にはたこ焼き屋さんがたくさんあったのに、関東には全然ない。銀だこくらい。もう自分で作ってます」(大阪出身?法學部1年女子)

「大阪到處都是章魚燒店,關東居然沒有,少得像銀子一樣。我只好自己做了。」

「部屋に友達が來るとほとんどタコパ(たこ焼きパーティー)しています。本場やと喜んでくれるので、気分いいです」(大阪出身?商學部1年女子)

「家裡來朋友了那肯定是要來個章魚燒大PARTY啊。這種回到自己地盤的感覺,讓氣氛很贊。」

與大阪人切身關聯的章魚燒,連鎖店之流當然無法媲美,在自己家做才會有真正的地道滋味。看來在大阪人的心中,章魚燒就是家鄉吧~文章開頭大阪球迷狂嗨的道頓崛,就有著全日本超贊的章魚燒,小夥伴們有機會可以去試一試。

作為澱粉的終極愛好者,澱粉配澱粉,才是王道

日本人愛吃米飯,早餐就能來幾碗,這眾所周知的。但在大阪的都市傳說里,大阪人可以誇張到一個星期如果不吃一次澱粉類食物,就覺得渾身不對勁。

「彼氏とお好み焼き屋さん行った時に、ご飯要らないのって聞いたら當たり前じゃんってビックリされてこっちがビックリした」(大阪出身?文學部2年女子)

「和男朋友去吃大阪燒,店員居然問我是否需要米飯?配飯難道不是理所當然嗎?」

要知道,大阪燒是用澱粉和蔬菜一起做的,可能有點類似打碎的雜糧煎餅,再搭配同樣是主要成分澱粉的米飯,Emmmm……?

所以,這位在早稻田大學的大阪學生被店員的詢問「震驚」了,因為在大阪,大阪燒配飯才是標準吃法。

「普通に家でお好み焼き作ったときに食べますよ」「お好み焼きとご飯の組み合わせは當たり前です!」

「平時在家裡有弄大阪燒的時候會一起吃。」「大阪燒和米飯的組合是理所當然的!」

不過在這次的早大學生調查中,整個關西地區也只有大阪人會這樣吃。

除了吃法,大阪燒在烤制的方法上也有所區別。在關東,烤時會進行「敲打」,在關西,則會用鐵板按壓著烤~

——飢餓的分割線——

寫到這裡,小通已經快餓暈了~ 「特立獨行」的大阪人,仔細說來也是和地域上的差異有一定關係,就像國內的南北、東西之差一樣。除了以上幾點,一定還存在其他的差別,歡迎評論補充!

而且不止大阪人,在日本其他地區,也有很多和固有形象大相徑庭的日本人存在,你心中是否有顛覆傳統日本人形象的日本人呢?

日本通丨ribentong-517japan

轉載原創請聯繫我們,獲得授權

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日本通 的精彩文章:

日本關西航空公司宣布連續2年增收增益
神奈川新幹線傷人事件 來自犯人的供述

TAG:日本通 |