張紀中版《西遊記》號稱尊重原著,其實完全背離了原著
文/有毛僧
近日,依然有讀者朋友提到張紀中版的《西遊記》並認為其尊重原著。這個觀點很老了,同時也是很錯誤的。張紀中版的《西遊記》當然不尊重原著,何止不尊重,簡直是對原著徹底的改編,不僅改變了故事,更是改變了精神內涵。
《西遊記》是神魔小說,對主角的刻畫,有了幾分妖性,所以很好看。如果把主角身上的妖怪性去掉,將配角身上的妖氣也去掉,這就是一部戴著妖魔面具的武俠劇。這樣的劇是沒有任何意義的,畢竟失去了魔性與妖性。
張紀中版《西遊記》中,濫用人本主義,將妖精全部人化,最終導致的結果是,妖精不像妖精,反而有了十足的人性,同時人也不像人,而是臉譜化與概念化。這就導致了極為惡劣的結果,讓很多朋友覺得,這並不是在看《西遊記》,倒是像看歷史劇。
電視劇中,唐僧與孫悟空之間的情感烘托太多,也太膩歪,有點過頭了。同時,對很多妖精的處理有點簡單化了。奎木狼與百花羞成了恩愛的夫妻,豬八戒與高翠蘭相愛了,蠍子精愛上了唐僧等。所有這些,都是現代人的思維,放入古裝劇中,顯得極為突兀。
還有,如對牛魔王、鐵扇公主的處理,在原著中,牛魔王被擒拿,帶到了西方,鐵扇公主繼續修行。這是有寓意的,然而很遺憾的是,在張紀中版的《西遊記》中,牛魔王與鐵扇公主夫妻和好,一起隱居去了。這個設定極為無厘頭。
還有就是對奎木狼兩個孩子的描寫,在原著中,這兩個孩子被豬八戒、沙和尚給殺了,在張紀中版的《西遊記》中,這兩個孩子被豬八戒、沙和尚救了。類似的情節有很多,看似處理得十分合理,實際上與原著絲毫沒有關係,反而破壞了原著的主旨。
此外,孫悟空的台詞,以及他的舉止行為等,完全不像個王者,簡直就是個極為逗比的猴頭。這與原著中八面玲瓏的孫悟空也完全不同。看似尊重原著,其實與原著關係不大。張紀中唯一的貢獻是拍了80集,把整部書拍完了,僅此而已。
此外,對演員的選取以及對很多角色的刻畫等,都存在嚴重的問題。以豬八戒為例,雖然原著中說豬八戒丑,但是也不至於刻畫成那麼難看。豬八戒是豬頭,但是豬頭是可以處理得相對和諧的。僅僅從豬八戒的造型就可以看出,張紀中在原著方面並沒有下工夫。


※她是豬八戒的師父,也是北斗七星之母,連佛祖也讓她三分
※佛祖的缽盂比老君的金剛琢厲害,孫悟空為何不去借?
TAG:老僧奇譚 |