當前位置:
首頁 > 最新 > 憑仗飛魂招楚些,我思君處君思我

憑仗飛魂招楚些,我思君處君思我

蝶戀花·暮春別李公擇

【宋】蘇軾

簌簌無風花自墮。

寂寞園林,柳老櫻桃過。

落日有情還照坐,山青一點橫雲破。

路盡河回人轉舵。

系纜漁村,月暗孤燈火。

憑仗飛魂招楚些,我思君處君思我。

【注釋】

①簌簌:紛紛落下的樣子。

②過:這裡指結過果實。

③還照:謂夕陽返照。

④這句形容青山聳立而雲彩掛繞的樣子。

⑤河回:指河水轉彎。

⑥系纜:停船。系,拴。纜,繩索。

⑦憑仗:依仗,這裡作"由於、因為"意思講。飛魂招楚些:古時有招回客死外地靈魂或屋外遊魂的儀式活動,叫"招魂"。楚地人招魂的禁咒句尾帶有語尾助詞"些",如《楚辭·招魂》:"魂兮歸來,反故居些。"宋沈括《夢溪筆談·辯證》:"峽、湖、湘及南北江僚人凡禁咒句尾皆稱"些",此乃楚人舊俗。"

【賞析】

花落聲簌簌卻不是被風所吹,而是悠悠然自己墜落在地。寂寞的園林里,花木榮枯。似乎有情的落日照耀著客座,高聳的青山彷彿刺破了橫雲。

送者在岸上已走到「路盡」;行者在舟中卻見舵已轉。今夜泊於冷落的漁村中宵不寐,獨對孤燈,唯有暗月相伴。我像《楚辭·招魂》召喚屈原那樣,召喚離去的友人。我思念你的時候你也在思念著我吧。

【作者】

蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。嘉佑二年(1057年)進士。累除中書舍人、翰林學士、端明殿學士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。元豐三年(1080年)以謗新法貶謫黃州。後又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒於常州。追謚文忠。博學多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。於詞"豪放,不喜剪裁以就聲律",題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來"詞為艷科"的傳統樊籬,以詩為詞,開創豪放清曠一派,對後世產生巨大影響。有《東坡七集》《東坡詞》《東坡易傳》《東坡樂府》等。

明日詞牌

定風波,唐教坊曲名,後用作詞牌,為雙調小令。一作《定風波令》,又名《卷春空》、《醉瓊枝》。

格律以六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻,即歐陽炯所做格律為正體,另有七種變體。此調為諧婉的曲調,例以隔句或三句一協韻為標準,韻位均勻,又多選用平聲韻部的,率多呈現"紆徐為妍"的姿態。凡屬句句押韻的一段,聲情比較迫促,隔句押韻的所在,即轉入緩和。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 唐詩宋詞元曲 的精彩文章:

問君何事輕離別,一年能幾團圓月
寂寞芳菲暗度,歲華如箭堪驚

TAG:唐詩宋詞元曲 |