日本網民:日本人忘記漢字時可以寫假名,中國人忘記漢字怎麼辦?
眾所周知,世界上除了中國還有一個國家也在使用漢字,那就是日本。漢字已經深入日本人的日常生活,日本也有人建議嘗試像韓國那樣廢除漢字,但是未能實現。日語中包含平假名、片假名和漢字,日本人如果忘記漢字的寫法,可以使用假名代替,而中國則只有漢字一種書寫方式。因此有日本網民提出問題,如果中國人忘記寫漢字怎麼辦?豈不是會死翹翹?對此,日本網民進行了一番討論。
以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網 譯者:Evan)
1、歐米人がアルファベットを忘れないのと同じように中國人は漢字を忘れない
就跟歐美人不會忘記字母表一樣,中國人不會忘記寫漢字
2、アルファベット→26文字、漢字→無限大
字母表→26個字母;漢字→無限大
3、忘れたら同じ音の漢字を使う
忘了的話就用同音漢字代替
4、鳳凰忘れたら風皇と書くようなもんだ
要是忘記怎麼寫「鳳凰」就寫成「風皇」
5、中國人本當に普通に難しい漢字でも書けるんだなびっくりした
原來中國人真的會寫挺難的漢字呢,讓我大吃一驚
6、漢字忘れたら読みが一緒の別の漢字當て字にするって言ってた
據說中國人忘記寫漢字的時候會用另外的漢字代替
7、発音記號みたいなのがあってそれを使うって聞いたことある
聽說是有發音符號一樣的東西,忘記寫漢字時就用它代替
8、同じことを中國人に言ったら「ピンインがあるから問題ない」
如果對中國人說那樣的話,他們會回答 「有拼音,沒問題」
9、 あっちも漢字書けない奴増えてるよ
他們也有越來越多人提筆忘字
10、拼音もあるし注音もあるよ
中國有拼音,還有注音
11、中國は地域によって中國語の発音が結構違う。南の田舎なんかは若い人でも標準語が下手だし。
中國各個地區的漢語發音相差挺大。在南方鄉下,即使年輕人的普通話也很爛
12、中國に行きはじめて30年くらいになるけど、どんな田舎に行っても普通話の理解出來ない人はほとんどいなくなったな
我去中國已經有30年左右了,不管去多麼鄉下的地方,幾乎已經沒有聽不懂普通話的人了
(更多有趣內容點擊「了解更多」)
※日本網民吐槽:中華冷麵吃之前看上去很美味,吃兩口就不想吃了
※日本網民討論:做一個好人有什麼好處?
TAG:2ch中文網 |