「小心」不是「take care」,正確的英語表達是什麼呢?
最新
06-26
我們常用的一些英語表達可能是錯誤的或不地道的。
1
小心
很多人會把Take care當做「小心」,但正確意思是保重,互相道別時使用。
更好的表達:
Watch out
Be careful
Be cautious
例句:
Watch out! There is a car coming.
小心!汽車來了。
GIF
2
好遺憾啊!
一般不說What a pity,說法太正式,日常口語幾乎沒人使用。
更好的表達:
Oh, that"s too bad!
That sucks!
例句:
That sucks! I can"t go to the party.
好慘啊!我去不成派對了!
3
我認為...
I think
多少年的首選表達個人思想開頭!雖然可以用,但陳舊感滿滿,別再千篇一律。
更好的表達:
I figure it
I feel that…
I"m sure that…
例句:
I"m sure that I canlearn English well.
我相信我可以學好英文。
TAG:大耳朵網站 |