當前位置:
首頁 > 文史 > 列強在談判桌上不拿正眼看中國代表,霸氣代表怒道:都給我講漢語

列強在談判桌上不拿正眼看中國代表,霸氣代表怒道:都給我講漢語

在清朝的時候我國被逼簽訂了很多的不平等的條約,人們經常會在背地罵那些代表國家簽訂合約的代表,說他們是漢奸、賣國賊。後來想想他們也只是一個代表,祖國如此弱,硬來的話失去的可能就不是一塊地了。因為政府沒有能力,那些代表怎麼能硬氣起來,只能任由別的列強擺布。

西方的那些列強國,面對如此弱的中國,列強不霸道一點都說不過去。他們認為中國前去的代表都是一些頭腦簡單四肢發達的野蠻人而已,根本不放在眼裡。

在鴉片戰爭中被抓的總督竟然因絕食死在了印度,更是狠狠地在中國的臉上打了一巴掌。但是我國也有威風的時候,在之前王朝強大的時候,受到周邊各國的敬重,他們更是將漢語作為官方語言使用,並且使用了很長的一段時間。那些國家的人,如果有人不認識漢字的話,更是連自己祖國的歷史資料都看不懂。

雖然現在有多國家都會說漢語,中國人更是以自己祖國的文化為榮,但是在那個列強入侵的時代,那些生活在海外的中國人,甚至不願意承認自己是中國人,還說是日本人。國內的很多有地位的知識分子,甚至否定了我國的文化,還將這一切的過錯都怪罪在漢字的頭上,還想要把漢字廢除。

就是這樣一種社會情形下,我國的一位談判代表竟然在國際會議中用漢語說話了,這個牛逼的人就是蔣作賓。他曾在日本軍校留學,後回到祖國。

在第一次世界大戰結束後,國際上成立了一個國際聯盟,在會議上規定只能用英法和西班牙三種語言。在第一次國際會議中,輪到中國發言的時候,蔣作賓從開頭到結尾都是用漢語說的,全程流利,沒有表現出絲毫的緊張。在第二天的報紙上就出現了,許多報道。

雖然當時日本處處和我國作對,但是他們也是深深地敬佩中國的這位代表。在散會後,日本的代表特意找到了蔣作賓,並握手稱讚,還說以後再大會上也用自己的母語發言。果然第二年的國際會議,日本代表用日語發的言。

蔣作賓雖然身處一個極為懦弱的國家,但是他並沒有對自己的祖國失去信心。雖然在國際上爭了一迴風頭,但是祖國還太弱,國際聯盟並沒有將漢語加入到官方語言中。

在抗戰爆發後,中國在付出很大的代價後,終於得到了列強國的尊重。在1945年,漢語就成了聯合國的官方語言。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 史話翔談 的精彩文章:

若無此人阻攔,故宮的三大殿可能被拆除,關鍵時候是他救了命

TAG:史話翔談 |