當前位置:
首頁 > 最新 > 網上流行的這些梗竟然來自這些動漫,免費開課授課啦!

網上流行的這些梗竟然來自這些動漫,免費開課授課啦!

文學少女

日笠陽子

00:00/00:00

「前方高能」、「腿玩年」、「連心愛的人的大便都不敢吃,還敢說愛她」等等流行於網路的梗大家都用得很開心,那麼你們知道這些梗都是來自於二次元世界么?它們來自哪些作品呢?它們還有哪些呢?江湖君告訴你!

教練,我想打籃球

這是動漫作品《灌籃高手》中三井壽的經典台詞,原台詞為「教練,我想打籃球」,原本是句極為熱血感人的一句台詞,隨著網路娛樂的演變,演化出了眾多版本,逐漸用於調侃和吐槽,大體格式為「教練,我想xxx」。

FFF團

我們中出了一個叛徒

為何我的手上多出了火把和汽油

這三個台詞想必大家很眼熟吧,它們均出自動漫《笨蛋測驗召喚獸》,FFF團是該動漫中信奉共同幸福的存在,它們反感所有男女交往活動,常把男女情侶綁起來用火把審判,簡而言之這是個單身狗反恩愛狗聯盟。

腿玩年

腿玩年梗在動漫世界裡真正開始泛濫是在《Fate Stay/Night UBW》之後,其中一幕是慎二摸著遠坂凜的大腿說「真好啊,這鍛煉到剛好的白大腿,這腿我能玩一年,實在不錯」。

都是時臣的錯

這個梗出自《Fate/Zero》中的漫間桐雁夜,動漫中的時臣做出了很多錯誤的決定致使悲劇的發生,於是,這個鍋當然就由時臣背定了。

正面上我啊

此梗其實是翻譯的鍋,出自《某科學的超電磁炮》中高冷傲嬌的暴力少女炮姐,本意為挑釁的一句台詞,因為其邪惡的歧義而走紅。

男人是變態有什麼錯

出自《寒蟬鳴泣之時解》中前原圭一的台詞,因為得到了廣泛男性阿宅們的強烈心理認同(滑稽),而後廣泛流傳。

為什麼你這麼熟練啊

GIF

此梗出自動漫《白色相簿2》中的一段男女主對話,因為男主和其中一個女主接吻時表現的過於熟練,女主無法接受,哭喊道「為什麼你會這麼熟練啊」(當然是因為閱盡天下片啦,滑稽)。

今天的風兒甚是喧囂啊

出自動漫《男子高中生的日常》中秀則與文學少女的一段對白,文學少女是個喜歡扮演文藝青年卻始終無法如願,總是鬧出尷尬笑話的黑長直呆萌少女,某日她與秀則在河堤相遇,文學少女以「今天的風兒甚是喧囂」這一文藝裝逼到極點的話語開場,使得秀則不得不開啟文藝畫風,致使今後二人陷入了文藝怪圈。

Xxx什麼的最棒了

出自《蘿球社》,酷愛鑽研蘿莉健康情況的宅男們以「xxx最棒了」的格式發彈幕,最終形成了一個梗。

奇行種

奇行種是人氣名作《進擊的巨人》中的有奇特表現的巨人們,因為他們奇特的走路、跑步、跳遠等姿勢,網友們把那些行動怪異,姿勢「優美」的人們吐槽為「奇行種」。

為王的誕生獻上禮炮

出自《罪惡王冠》中Anti Bodis的高階指揮官——噓界·巴魯茲·誠,在第19集中,櫻滿集再次得到王的能力,從體內抽出了虛空組成的包容一切的「王之右手」,渴求這虛空基因的噓界發出了這一句感嘆。

我是要成為海賊王的男人

請給我個面子

這兩句都是出自名作《海賊王》的經典台詞,「我是要成為海賊王的男人」是路飛的霸氣宣言式口頭禪,而「請給我個面子」是海賊王中四皇之一的「面子果實能力者」紅髮香克斯的台詞,因其出場總能以一句「請給我個面子」結束戰鬥而成為梗。

真相只有一個

我爸在夏威夷教我的

出自萬年死神小學生作品《名偵探柯南》中柯南的台詞,「真相只有一個」是柯南系列的經典開場獨白和口頭禪,而「我爸在夏威夷教我的」則是死神小學生柯南十八般武藝樣樣精通的奇妙說辭,柯南會開飛機,柯南解釋「我爸在夏威夷教我的」;柯南會射擊,柯南解釋「我爸在夏威夷教我的」;柯南會開船,柯南解釋「我爸在夏威夷教我的」,總之擁有他爸和夏威夷就得到了天下(滑稽)。

你笑誠哥死的早,誠哥笑你x的少。

此梗出自經典神作《日在校園》,其實這個梗還有完整的打油詩,由於比較污,江湖君還是不放在正文里了,機智的小夥伴可以在評論里補充。誠哥就是《日在校園》里的男主伊藤誠,幾乎把動漫中非醬油女性角色通通寵幸了個遍,最終被世界用刀刺死,割下了頭顱。

連心愛的人的大便都不敢吃,還敢說愛她

出自經典里番(NTR)夜勤病棟男主角比良坂龍二對七瀬戀的男友說的一句台詞。

戰五渣

出自《七龍珠》中的一段經典對白,拉蒂茲來到地球檢測到一個農民只有5的戰鬥力,便譏諷道「戰鬥力只有5嗎?垃圾」。此後戰五渣便在網友口中廣泛流傳。

自古紅藍出cp,不是百合就是基

真正開始形成規模的吐槽梗是從《魔法少女小圓》開始的,其中紅指的是佐倉杏子,藍指的是指沙耶香,因二人魔法少女化後的服裝顏色而成梗。

前方高能

原句「前方高能,非戰鬥人員迅速撤退」,出自《機動戰士高達》。

烏鴉坐飛機

出自《成龍歷險記》,烏鴉坐飛機在成龍歷險記的英文原版中為Angry Crow Takes Flight(鴉翔式),但是因為電視台可能在翻譯時採用了機翻或者是翻譯水平太低,將這一個本來挺霸氣的招式名稱直接翻譯成了「烏鴉坐飛機」。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 動漫這座江湖 的精彩文章:

TAG:動漫這座江湖 |