李煜《破陣子·四十年來家國》
最新
06-28
古詩詞文欣賞
品讀古典詩詞
暢享詩意人生
每日經典
聆聽最美好聲音
破陣子·四十年來家國
作者:李煜 朗誦:閆皓答
四十年來家國,三千里地山河。
鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,
幾曾識干戈?
一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。
最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,
垂淚對宮娥。
1
注釋
⑴破陣子:詞牌名。
⑵四十年:南唐自建國至李煜作此詞,為三十八年。此處四十年為概數。
⑶鳳閣:別作「鳳闕」。鳳閣龍樓指帝王能夠居所。霄漢:天河。
⑷玉樹瓊枝:別作「瓊枝玉樹」,形容樹的美好。煙蘿:形容樹枝葉繁茂,如同籠罩著霧氣。
⑸識干戈:經歷戰爭。識,別作「慣」。干戈:武器,此處指代戰爭。
⑹沈腰潘鬢:沈指沈約,《南史·沈約傳》:「言已老病,百日數旬,革帶常應移孔。」後用沈腰指代人日漸消瘦。潘指潘岳,潘岳曾在《秋興賦》序中云:余春秋三十二,始見二毛。後以潘鬢指代中年白髮。
⑺辭廟:辭,離開。廟,宗廟,古代帝王供奉祖先牌位的地方。
⑻猶奏:別作「獨奏」。
⑼垂淚:別作「揮淚」。
譯文
南唐開國已有四十年歷史,幅員遼闊。
宮殿高大雄偉,可與天際相接,
宮苑內珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧裡的女蘿。
在這種奢侈的生活里,我哪裡知道有戰爭這回事呢?
自從做了俘虜,我因為在憂慮傷痛的折磨中過日子而腰肢減瘦、鬢髮斑白。
最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時候,
宮廷里教坊的樂工們還奏起別離的歌曲,
這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,
只能面對宮女們垂淚而已。
朗誦者簡介:
閆皓答,8歲,遼寧省凌海市二年級學生。喜歡讀書,酷愛朗誦詩詞,愛好吹葫蘆絲,笛子,拉二胡等。積极參加學校舉辦的各種誦讀活動,在2016-2017第二學期被評為「讀書之星」。
您看此文用分秒,轉發只需1秒哦~
TAG:古詩詞文欣賞 |