中國傳統文化為何在香港沒有出現斷裂?
中國傳統文化為何在香港沒有出現斷裂?
21年前的7月1日,香港回歸祖國。
在此之前,香港,這個曾以香料著稱的小漁村,被英、日強佔了一百五十多年。
1841年,英國強佔香港島,香港開埠。1898年6月9日,英國強迫清政府簽訂《展拓香港界址專條》,強行租借九龍半島界限街以北、深圳河以南的地區,以及200多個大小島嶼,租期99年。
英國共佔有包括香港島、九龍和新界總面積達1092平方公里的中國領土,也就是現在整個香港地區的面積。
從此,香港進入99年的殖民統治時期。其中二戰期間,還曾被日本佔領近4年。
新中國成立後,香港仍然被英國管治,直到1997年7月1日,我國恢復對香港行使主權。
香港,一度被西方文化和制度主導了150多年。然而,一個不可思議的現象是,中國傳統文化卻並未在香港出現斷裂。相反,中國傳統文化在大陸逐漸淡化的幾十年里,卻在港台地區得到了很好的留存。
香港人對祖先的崇拜,對慎終追遠的講究,對讀書人的尊重,以及家族觀念等等,比大陸還保存完好。在新界,至今還非常完整地保存了中國人的宗族、傳統村落的原始生態。
去年網上流傳一段李嘉誠用餐的視頻。視頻中,李嘉誠和家人在飯局上,對傭人都是彬彬有禮。他對端湯的傭人連聲說謝謝。李嘉誠定下規矩:無論工作多忙,每個星期一晚上,一家人一起吃飯。通過這個細節,可以看到一種文化,一種傳承。
在香港,官方至今依然使用繁體字。海內外辯論哪種漢字更能代表中華文化的美和精髓由來已久,而繁體字顯然更具優勢。
現在廣受關注的國學節目《詩詞大會》,早在27年前的香港就有了。
香港詩詞大會的正式名稱是「全港詩詞創作比賽」,由香港特區政府康樂與文化事務署中央圖書館聯合舉辦。它不是詩詞比賽背誦,而是創作比賽。從1991年至今,香港詩詞大會每年一屆,每一屆都有優秀的作品出現。
第23屆全港詩詞創作大賽學生組的冠軍作品是一首七律,題為《重遊東海嶗山》,作者是香港中文大學的柳含青。詩云:
重峰迭秀海雲浮,自古仙家此境幽。
高壁時題高士詠,故山昔與故人游。
懸泉瀑布飛如練,積水潭清冷欲秋。
尚許翠微多嫵媚,有情好景為君留。
詩詞作為最正宗的國粹之一,在資本化的香港,不但被頑強地接續,且生機勃勃,令人對港人無不不刮目相看。
香港是一個中西文化薈萃的大都會,許多香港人觀念非常「西化」,然而潛意識裡又固守著許多中國傳統的東西,如港人信奉佛道二教,又篤信風水命理。
自2013年開始,每年3月第2個星期日,是香港特區政府認許的「香港道教日」。環顧全球,香港是唯一得到政府認可而成立道教日的地區。在香港,一些風水師受歡迎的程度可以媲美樂壇的一線歌星,支持者眾多。
……
中國傳統文化為何在香港得到了繼承?香港著名文化人陳冠中在《我這一代香港人》書中說:
成了殖民地之後,香港文化的主要成分,除了中國傳統文化,特別是其中一個亞系統嶺南或廣東文化之外,也有了西方文化,特別是英式殖民地文化。當然還小規模出現過其它地方的文化,如南洋文化。
到了1920年代,一個反諷現象在香港發生:殖民地政府竟主動提倡中國國學。
當時的中國大陸,經過了晚清的自強、變法、維新、君主立憲、革命,到民國的新文化運動、白話文運動、五四運動,正在翻天覆地的批判傳統、引進西學--部份是通過香港、日本這些已經相對現代化的中介。香港本身也發生了省港工人大罷工等多次罷工事件。這時候殖民地政府卻想與前代的遺老遺少,連手反對白話文,並提倡振興國粹、整理國故,好像在說:你們可以學殖民地宗主國的文化,也可以發揚中國固有文化,但你們不要去追隨摻和了西方文化的民國新文化。
魯迅1927在香港島的青年會的一次演講及其後在一篇《香港恭祝聖誕》的文章里都對此加以諷刺:殖民地唱的是中國老調子。
曾任《中國學生周報》社長及香港中文大學教授的陳特說:「五四運動從沒有到過廣東,尤其香港」。
自從1920年國民政府頒令使用白話文後,上海、北京的報刊以至小說都少有使用文言文了,但是在香港,到了1929年,坊間的通俗言情小說、神怪小說以至色情小說仍普遍用文言文來撰寫。
現居香港的大陸學者黃子平做過總結:香港的「文言寫作未如內地一般受到新文藝毀滅性打擊」。黃子平並指出:香港文人的舊體文藝唱和之風延續到1950年代以後。
香港大學中文系創辦之初,也是請前朝太史秀才講經,要到1935年許地山及其繼任者陳寅恪等南來掌系後才有所改變。
我年輕時看香港的武俠小說或楊天成的色情小說,學到很多成語及文言文風,另外也能毫無障礙、很過癮的看高雄(三蘇)的「三及第」都市小說及趣怪評論。三及第者,文言、白話、廣東方言撈埋一碟之謂也。
直到今天,我的印象是香港人在書面語的寫作方面,文言文的痕迹仍明顯多過同代大陸人的寫作。文言句法、成語及三及第文體可說是香港人書寫時的集體無意識。
這裡想突出的是中國傳統文化在香港既沒有被殖民政府有系統的改造,也沒有經歷與大陸同程度的新文化運動及1949年前後由國家帶動的大力清洗。
後來因為市場的驅動、英語教育的普及、社會的勢利及年輕人旨趣的轉變,加上一直要到1973年中文才與英文並列為官方語言,中國傳統文化出現慢慢自然流失和被遮蔽,但那只是被遮蔽,不是被清洗。香港至今仍然是很西化也同時很傳統中國化的城市。
大陸的破四舊運動
有人曾把香港比喻為「文化沙漠」。其實,這只是上世紀30年代一些無聊文人的一種炒作。今天的香港跟國際上任何一個大都會的文化是同步的,無論是高雅文化還是通俗文化都有大量留存。「北季南饒」,饒宗頤作為國寶級的國學泰斗,曾常年居住在香港。
中國人重視傳統本是中國文化能夠一直傳承下來的基本條件。而大陸在實現統一以後,經過一系列類似於「破四舊」的運動,大陸人的腦子遭到了一次比較徹底的清洗,我們頭腦中的思想基礎不再是仁、義、禮、智、信,而是「階級」、「唯物」、「唯心」、「革命」、「發展」等等,這既是意識觀念的大換血,也是概念-話語系統的革新。
保守被看作食古不化,等同落後。從而,傳統的根從大陸的土壤中拔掉了。根斷了。
1967年,香港六七暴動場景
從某種意義上說,在當時被英國管轄的香港,一些傳統的文化和遺迹,躲過了被清洗的厄運。
另一方面,香港在基礎教育方面的努力也功不可沒。
在香港,中學語文教材中文言文和現代文的比例是6∶4,因為古典文學難,所以老師會花更多的時間教,因此,香港學生學習古典文學和現代文學的時間比例可能是7∶3。而在內地,2000年新編語文教材全國推行,文言文比例加大後,古文也僅佔40%。
六十年代大陸的語文課本
香港語文課本
香港孩子接受的是雙語教學。因此,他們更強調中國的古典文化,是想讓他們在西化的社會裡別忘了自己是中國人,別忘了老祖宗有精華的東西。
香港的很多學校都在試圖給孩子樹立這樣一種價值觀——你讀《哈利·波特》有什麼稀奇,能讀點唐詩、宋詞、《左傳》才是最好的。在香港現在還經常有寫古詩、對對聯這一類的比賽,而香港中文系的研究生或博士生入學考試,則需要單考文言文寫作。
這種教育的結果是:香港的學生,尤其是女學生,比內地學生要保守,更加重視家庭和倫理。
因此,有人說,香港保守起來要比大陸保守得多。
在該保守的時候保守,在該開放的時候開放。這就香港的文化,也是香港保持繁榮、屹立東方不衰的關鍵。
________________________________
編輯:天心君
出品:萃辰天心書院
地址:武漢市江岸區解放大道解放公園內


TAG:萃辰天心書院 |