當前位置:
首頁 > 知識 > 茨維塔耶娃·我懷著蜜愛柔情

茨維塔耶娃·我懷著蜜愛柔情

今日情詩

我懷著蜜愛柔情

[俄] 茨維塔耶娃

陳永桂 譯

我懷著蜜愛柔情—

因為我即將離開人世,

我一直在仔細思忖:

留給誰呢,這狼皮大衣,

留給誰呢,這暖和的羊毛圍巾,

這雕有獵犬的精美手杖,

留給誰呢,我的銀鐲,

上面綠松石鑲滿……

還有,這盆花,這札記,

我已經無法保存這些……

還有你,我的最後一個長夜—

我的最後一首情詩!

茨維塔耶娃·瑪琳娜·伊萬諾夫娜,Цветаева Марина Ивановна,1892—1941,俄羅斯女詩人。

今日情事

1926 年7 月1 日,茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克:「請把夏天的莫斯科寫信告訴我。寫寫所有的城市中我最最愛的莫斯科。」 這兩位詩人多年保持書信聯繫,一生從未有過肌膚之親,但一直坦誠相待,互為知己。這是兩個熱切又孤寒的靈魂,在懇求彼此的愛。

情詩日曆

《親愛的日曆2018》 我想和你虛度時光

一款與眾不同、浪漫相隨的情詩日曆

可暗戀、搭訕、曖昧、追求、告白、熱戀、求婚……也可使愛情長長久久

365天的貼心陪伴,送給親愛的你

《童謠日曆2018》 我想陪你慢慢長大

在教會寶寶母語的同時,

為你和寶寶搭建溝通的橋樑

想和寶寶成為好朋友 你只缺一本《童謠日曆》


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

這個豐子愷喜歡的畫家還是個書籍裝幀大師
人類歷史上最有名的4位畫家,500幅正品原作,經典復刻

TAG:楚塵文化 |